Книга Убийство среди книг, страница 28 – Тони ЛоТемпио

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийство среди книг»

📃 Cтраница 28

— Похоже, вы неплохо подкованы в данном вопросе, — заметил он. — Только не говорите мне, что вы работали в морге.

Я снова почувствовала, как печет щеки.

— Нет, но я прочла много детективов.

Он сузил глаза.

— Что ж. Это многое объясняет. Вы уж меня простите, но я подожду официального заключения нашего судмедэксперта. — Тон у него был насмешливый, на грани издевки. — Полагаю, гипотеза о том, почему труп спрятали в сундук, у вас тоже имеется?

— Раз уж вы спросили, имеется. Если преступление совершалось в состоянии аффекта, то детали убийца не продумывал. Вероятно, он не знал, что делать с трупом, или, может, времени не хватило. — Я помолчала и, не дождавшись комментариев, добавила: — Думаю, это был кто-то, кого она знала.

— И почему вы так решили?

— Потому что не видела никаких следов взлома ни на одной из дверей. К тому же я меняла замки, и слесарь тоже ничего подозрительного не заметил. Исходя из этого, я предполагаю, что нападавший был ей, скорее всего, знаком. Возможно, он и в магазине ориентировался. — Я сделала паузу. — Это также объясняет наличие чая.

Грант бросил на меня непонимающий взгляд.

— Чая?

— Да. Зейна говорила, что Шейла была страстной любительницей чая и всегда носила его с собой. И при этом в подсобке обнаружилась едва начатая упаковка, не хватало всего двух пакетиков. Меня это царапнуло. Такой фанат чая, тем более человек, по мнению знавших его, экономный, не бросил бы почти полную коробку.

Грант уставился на меня, и снова возникло ощущение, что он изо всех сил борется с желанием закатить глаза.

— Очень интересно, — наконец сказал он. — Но это реальная жизнь, а не детективный роман и не эпизод из «Она написала убийство». — Его взгляд прошелся по мне с головы до ног. — Да и роль Джессики Флетчер[9] вам немного не по возрасту.

Очередной неуклюжий комплимент? Я выгнула бровь, но придумать достойный ответ не успела — в стену постучали, затем шторы раздвинулись, и в подсобку заглянула Барби.

— Детектив Грант, коронер с командой здесь.

— Спасибо, констебль. — Он снова перевел взгляд на меня. — Думаю, на этом все, мисс Джеймс. По крайней мере, на данный момент. — Он поднял руку. — Еще одно. Боюсь, доступ в эту половину здания на некоторое время закрыт, пока мы не освободим место преступления.

— Это было ожидаемо, — отозвалась я, мысленно уже представляя желтую предупредительную ленту на двери. — Сколько примерно времени это, по-вашему, займет? Тут еще уйма работы, если мы хотим торжественное открытие.

— А это когда?

— Рассчитываем на первую неделю октября.

— Хм, времени не так уж много. На самом деле я не могу сейчас точно сказать. — Грант нахмурился, и что-то мелькнуло в глубине его серых глаз. Сочувствие? Раздражение? Поди разбери. Наконец он сказал: — Очень постараюсь не затягивать процесс.

— Спасибо, — буркнула я, прикидывая, говорит он всерьез или просто хочет меня успокоить. Второй вариант представлялся более вероятным.

Я вышла за детективом в главный зал. По при виде меня встал и потянулся, а когда я подошла, принялся виться вокруг моих лодыжек всем пушистым телом, мурлыча как заведенный. Поодаль двое мужчин беседовали с Барби. Завидев Гранта, они развернулись, он подошел к ним и о чем-то негромко с ними заговорил, а я с любопытством наблюдала за их компанией. Детектив поднял глаза и, перехватив мой взгляд, что-то сказал вновь прибывшим. Те направились к лестнице в подвал, а Грант двинулся ко мне, разглядывая нас с По.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь