Онлайн книга «Уснуть»
|
Он мотает головой: — Не ловит. — Черт. Я снова колочу по мокрой деревянной двери, а затем прислоняюсь к ней лбом. Не знаю, как быть дальше. Я пробовала сделать что-нибудь с городским телефоном, который висит за стойкой, но ничего не вышло – наверное, линия пострадала из-за шторма. Постояльцы пытались звонить со своих мобильных – Малкольм даже разбудил Кэти и проверил ее телефон, – но безрезультатно. Интернет тоже не работает, поэтому нам остался лишь один вариант: воспользоваться спутниковым телефоном Гордона, но дома никого нет. И кто знает, когда Гордон вернется на остров. — Надо перенести Дэвида в машину и попробовать доехать до деревни. Джо дотрагивается до моего плеча. — Что? – кричит он мне в ухо. — Доехать до деревни! Я делаю вид, что кручу руль. Он с сомнением смотрит на меня: — Река разлилась из-за дождя. Посмотрите. Джо показывает на долину, раскинувшуюся между горами. Даже отсюда видно, что на месте мелкого ручья теперь бурлит река. — Давайте хотя бы попытаемся. Я жестом зову его за собой и бегу к гостинице, но уже где-то метров через двести останавливаюсь из-за колющей боли в животе. Я наклоняюсь и глубоко вдыхаю прохладный воздух, пока Джо стоит рядом и ждет, когда мне полегчает. Положив руку мне на спину, он говорит: — Пора идти. Еще немного, и мы заработаем воспаление легких. Выпрямившись, я замечаю Мелани. Она спешит к нам, на ее голове виднеется что-то зеленое, похожее на брезент. — Как там Дэвид? – кричу я, когда она подбегает ближе. – Кристин смогла… Я не заканчиваю фразу, потому что Мелани качает головой. Оставляя за собой след из капель дождя, я вхожу в гостиную. Все молчат, но Кристин, Кэти, Малкольм и Фиона разом смотрят в мою сторону. — Это правда? Едва успев задать этот вопрос, я уже вижу ответ в усталом взгляде Кристин. — Сердце остановилось, – говорит Малкольм. – Да, шансов у бедолаги не было. — Малкольм! – Мелани подходит к мужу и бьет его по плечу. – Прояви хоть немного уважения. Я не обращаю на них внимания. — Где он? Кэти шмыгает носом, пытаясь не заплакать. Сидящая рядом с ней Фиона вздрагивает, но даже и не думает как-нибудь ее утешить. Кристин встает со стула и подходит ко мне. — Дэвид по-прежнему в столовой, – тихо говорит она. – Я накрыла его простыней. А у вас получилось… Она смотрит на мои пустые руки, затем переводит взгляд на Джо. — Гордон не вернулся, – отвечает он. – Машины тоже нет. Дом заперт. — Так, значит, мы возьмем машину Дэвида и поедем на ту сторону острова? Я качаю головой: — Нет, река разлилась. Сделав шаг назад, я поворачиваюсь и иду в столовую. Кристин, все еще в тапочках, семенит вслед за мной. — Может, пойти с вами? – тихо спрашивает она. Мне хочется отказаться, ответить, что я в порядке, но я не могу. Такое чувство, будто я снова попала в тот самый кошмар, где медсестра сочувственно успокаивает меня с болью в голосе. — Вот он. Кристин толкает дверь и отходит в сторону, пропуская меня вперед. В глубине души надеясь на лучшее, я вижу лишь столики, стулья и темно-зеленый ковер. Кажется, даже слышу, как Дэвид хлопочет на кухне, мурлыча бархатным баритоном песни Рода Стюарта. Но потом мои глаза натыкаются на него – лежащее у дверей в кухню тело, накрытое белым полотном. Я не решаюсь откинуть простыню с головы Дэвида, но все же набираюсь смелости высвободить его руку. Мое сердце бешено колотится, ком подкатывает к горлу. Глядя туда, где под гладкой тканью скрывается лицо Дэвида, я аккуратно дотрагиваюсь до его ладони. Глажу теплую, шершавую кожу и жду хоть какой-нибудь реакции: еле заметного движения, стона, дрожи. Но Дэвид лежит тихо и неподвижно. Я слышу только собственное дыхание и голоса постояльцев вдалеке: Малкольм что-то твердит про машину, Джо отвечает ему на повышенных тонах, Кристин старается их успокоить. Раздаются шаги, лязг, грохот, ругань, бренчание ключей и резкий стук захлопнувшейся входной двери. |