Онлайн книга «Яд для дракона-некроманта»
|
— Вы позволите мне обдумать ваше щедрое предложение? Признаться, я немного напугана и мне надо всё взвесить. — Жду вашего ответа до третьего испытания, — неожиданно легко согласился советник. Я присела в реверансе. — Эйресс Фэрра, думаю, мне не надо уточнять, что никто не должен знать об этом разговоре? Я не стану связывать вас печатью молчания, но помните: я могу как возвысить вашу семью, так и уничтожить всех, кого вы любите. — Я буду осмотрительна, почтенный эйр. — Это в ваших же интересах, эйресс, — кивнул он и ушёл. Оставшись одна, я наконец выдохнула и поняла, что меня трясёт. Даже по ту сторону Завесы теплее, чем рядом с этим расчетливым и прагматичным человеком, желавшим контролировать всё и всех. Поёжилась, несмотря на то что незапланированный заговор я выдержала с честью. Надеюсь, эйр Вейт поверил в мой искренний интерес к его предложению. По крайней мере, он явно хотел бы в это верить. Отбор только начался, а я уже оказалась между двух огней. И двух очень влиятельных мужчин, способных стереть меня в порошок, если не угожу хоть одному из них. Мне посчастливилось миновать бурю, но надолго ли? Губы дрогнули, и я ощутила удушающий комок в горле. «Нет, Виа, — сказала сама себе, сжимая и разжимая кулаки. — Не здесь, не сейчас». Я медленно вдохнула и так же медленно выдохнула — раз, два. Слёзы увлажнили глаза, но не пролились. Закусила губу и побрела в сторону выделенных мне комнат. — Мягкого сумрака, эйресс Фэрра, — и пяти минут не прошло, как меня опять окликнул мужской голос — приятный, но незнакомый. — Извините, не хотел вас напугать. Передо мной стоял мужчина лет тридцати, высокий, статный, золотисто-русые волосы мягко блеснули в свете кристаллов. Светло-зелёные глаза — спокойные, тёплые, такие, в которых хочется отогреться — смотрели на меня с пониманием. — Грант Ка́йден Менса́р, — поклонился он. — Я не задержу вас, лишь хотел выразить восхищение: вы и ваше выступление были прекрасны! Это очень смело, находчиво и искренне. Пусть глупцы и слепцы смеются, их насмешки не изменят того, что вы были неподражаемы. Я на миг растерялась. Уже привыкла к наждаку, а меня вдруг коснулись шёлком. — Благодарю, эйр Менсар, — изобразила короткий поклон. — Вы очень добры. Он улыбнулся, как улыбаются люди, которые не ожидают ничего взамен. — Желаю вам удачи, эйресс Фэрра, она любит смелых, — кивнул эйр и ушёл, оставив меня в ещё большем замешательстве, чем до того. Я поглядела ему вслед и покачала головой. Надо же, хоть один из гостей посчитал меня не блудницей, а смелой невестой. И сам оказался достаточно смелым, чтобы сказать нужные слова в нужный момент. Несмотря на доброту незнакомца, я вернулась в спальню совершенно разбитой. Кажется, Эля и Вейя готовились встретить меня, как победительницу, но, увидев моё лицо, быстро передумали. К сожалению, мне и правда было нечем их обрадовать. — Эйресс Вивиан, что-то не так? — с беспокойством спросила Вейя. — Нет, я просто… — попыталась подобрать правильные слова, — выложилась без остатка и очень устала. Я сама разденусь, умоюсь и лягу спать — мне нужно побыть одной и отдохнуть. Поболтаем завтра, ладно? Девушки переглянулись. Эля прикусила губу, но кивнула. — Конечно, эйресс Вивиан, — сказала сестрёнка, и в её голосе тоже звучало волнение. — Если понадобимся, мы рядом. |