Книга Яд для дракона-некроманта, страница 82 – Мэл Кайли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Яд для дракона-некроманта»

📃 Cтраница 82

— Мы здесь неофициально, так что я только рад, что в Ларэине меня мало кто знает в лицо, — заметил я с улыбкой.

— Эйр Синистер, не будете ли вы так любезны, чтобы подождать меня на улице? — спросила она, и её голубые глаза сверкали, как у ребёнка, спрятавшего за спиной подарок.

Я уже устал удивляться, поэтому просто кивнул, забрал коробочку из тёмно-зеленого бархата и вышел за порог. Только снаружи заметил уголок карточки, торчавший из футляра с ожерельем. Я достал её и прочёл:

Когда Солир склонится к закату,

Наступит время последней загадки.

И если у фонтана клятв сплетутся руки,

Получишь ты награду за свои заслуги.

Пока ждал невесту, снова надел дублет, но камизу застёгивать под горло не стал — дневная жара только начинала спадать. Эйресс Фэрра вышла минут через пять, взяла меня за руки и с самым заговорщицким видом потянула на другую сторону улицы.

Мы устроились на нагретой Солиром каменной лавочке под аркой, укрытой пышной шапкой из розовых пионов и голубой гортензии. Ларэин сиял вокруг — шумный, живой, наполненный ароматами моря и цветов.

— Как же здесь красиво! — вздохнула девушка, любуясь видами.

— Очень, — подтвердил я, но смотрел не на город. — И всё же ему не сравниться с вами, эйресс Фэрра.

— А вы галантный ухажёр, эйр Нуарэ, — рассмеялась она.

— Я выбрал это украшение для вас, — протянул ей коробочку с ожерельем.

Заинтригованная невеста открыла её и застыла. Соблазнительные мягкие губы дрогнули, а глаза заблестели ярче любых бриллиантов, и на миг я забыл, кто я и где нахожусь.

— Эйр Синистер, это слишком… — прошептала она. — Я не могу это принять!

— В Ксилантисе не возвращают подарки, эйресс Вивиан, — напомнил я с улыбкой. — К тому же, созна́юсь, оно выглядит дороже, чем стоит, — приврал во благо. — Я лишь выбрал то, что напомнило мне вас. Золото — цвет Луксиэль, а вы невероятно светлая девушка.

Грантесса замотала головой, но глаза выдавали правду: ей понравилось ожерелье. Она смущалась, бледнела, краснела, а кончики пальцев коснулись декоративной цепочки со сверкающими прозрачными кристаллами так бережно, словно это было не украшение, а воспоминание.

— Я… не знаю, как вас отблагодарить, эйр Нуарэ, — тихо сказала очаровательная заробевшая невеста. — Оно великолепно, правда.

— Наденьте, эйресс Фэрра, — попросил я. — Хочу, чтобы оно впитало в себя этот удивительный день.

Красавица расстегнула серебряную подвеску и позволила ей соскользнуть в ложбинку груди. Я сглотнул и поймал себя на мысли, что отдал бы всё золото Рагонтара, чтобы оказаться на месте этой подвески.

Эйресс Вивиан повернулась ко мне вполоборота и подняла руками волосы, обнажая плечи. Я застегнул колье и не удержался от соблазна — наклонился и чувственно поцеловал её в шею.

Лёгкое нежное прикосновение обожгло нас обоих. Она вздрогнула и отстранилась. Мы смутились, как дети, которых поймали за шалостью.

— Я тоже выбрала кое-что для вас, — поспешила сказать невеста, будто сглаживая неловкость, — на память о сегодняшнем свидании.

Она протянула мне маленькую коробочку. Внутри лежала серебряная брошь в форме звезды с вытянутыми лучами, усыпанными сияющими кристаллами, словно они могли пронзить тьму.

Оправа мерцала холодным светом, а в центре переливалась жемчужина, как если бы в ней хранился лучик света Ланиры. Между главными лучами располагались меньшие — словно искры, вырвавшиеся из сияющего центра.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь