Онлайн книга «Двуликий бог. Книга 2»
|
— Не бери на себя слишком много, Вали, — усмехнувшись, откликнулся он, поднимаясь на ноги, и глаза старшего сына бога обмана недобро сверкнули. Оторопев от происходящего, я и не задумалась о том, чтобы встать, а только переводила растерянный взор с одного сына на другого. Оба — такие юные и горячие — пылали решимостью и упорством. — Хочу напомнить тебе, что как младший сын повелителя ты здесь ничего не решаешь. И уж тем более не имеешь права указывать госпоже. — Это говорит мне законный наследник, без зазрения совести пренебрёгший словом отца и господина? — с язвительной улыбкой парировал Вали, с вызовом глядя на брата. — Стыдно, Нарви! Что сказал бы повелитель, узнай он об этом?.. — старший ас стиснул зубы, сжал кулаки, и я догадалась, что колкие слова собеседника достигли цели и задели его. — Но ты прав в одном: я не смею указывать госпоже. А потому взываю к благоразумию вас обоих, ведь приказания отца распространяются на всех. — Ты не понимаешь, о чём говоришь, — голос Нарви стал более холодным, жёстким, губы скривились от зарождающегося гнева. — Ты слепо подчиняешься приказу отца и не понимаешь, как заблуждаешься! Ты юн и не способен осознать: в жизни случаются часы, когда необходимо думать своей головой! Когда преступить повеление — меньшее из зол, нежели молчать и бездействовать. А потому не зли меня и уйди с дороги! — высокий ас сделал шаг вперёд, но настойчивый спутник, словно отражение, шагнул в сторону и снова остановился перед ним, перекрывая путь. Не помня себя от растерянности, я не спускала глаз с сыновей — таких разных и в то же время похожих. Губы мои шевелились, однако голос пропал. Нарви потянулся за мечом, но Вали опередил его: ловко отскочив в сторону, выхватил клинок из ножен и замер в боевой стойке, готовый к новому быстрому движению. — Я не хочу сражаться с тобой, брат, — предупредил он, проговаривая каждое слово и крепче сжимая позолоченную рукоять. Глаза юного аса, тем не менее, горели решимостью. — Однако если придётся скрестить с тобой клинки, то так тому и быть! Я не позволю вам с матерью покинуть пламенные чертоги и подставить себя под удар. Даже если понадобится вбить эту мысль в твою голову… — Нарви не ответил. Одним плавным движением извлёк меч и тут же с разворота нанёс удар. Вали был готов к обманному манёвру и с завидной силой отразил его, заставив брата отступить на пару шагов, после чего нырнул к земле и рубанул снизу вверх. Остриё клинка сверкнуло перед самым лицом старшего господина, чудом успевшего уйти от удара и не заработать себе уродливый шрам на щеке. Осознав, что вспыльчивые сыновья не шутят и не дурачатся, я сорвалась со своего места испуганной птицей. — Достаточно! — дрожащий звонкий голос, казалось, разрезал тишину не хуже мечей, свистевших в воздухе ещё мгновение назад. — Вы, верно, разум потеряли оба! — не думая о своём благополучии, я вклинилась между разъярёнными сыновьями, вынуждая обоих отвести клинки остриём в пол. — Вы же родные братья, в вас течёт одна кровь! Как вы смеете поднимать друг на друга меч, когда должны сражаться спиной к спине?! — несмотря на мои увещевания, Вали улыбнулся, оттолкнулся от пола и, сделав переворот в высоком прыжке, мягко, по-кошачьи приземлился за спиной старшего аса. |