Книга Мой жестокий Дракон. Искушение пламени, страница 10 – Виктория Миллс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой жестокий Дракон. Искушение пламени»

📃 Cтраница 10

— Закон один для всех, — отрезал торговец, его взгляд был недовольным. Он явно думал, что обогатится. — Тот, кто не покупает — не связывает себя с этим местом, но при этом много знает. Нам такие риски не нужны.

Теперь смысл поговорки стал понятен. Но, к сожалению, легче мне от этого не стало.

Я не успела опомниться, как два амбала схватили меня под руки и начали тащить в сторону клетки.

— Что вы делаете? — выкрикнула я, перебирая ногами по земле. — Отпустите меня!

Дракон смотрел на это со странной самодовольной ухмылкой. Его взгляд был наполнен злостью, ненавистью и какой-то дикой, звериной жаждой.

Стало по-настоящему страшно.

Я брыкалась и вырывалась изо всех сил. Но они, казалось, не замечали моего сопротивления. Их руки, как железные тиски, не давали мне ни малейшего шанса на свободу. И когда слезы уже подступили к глазам, торговец вдруг резко остановил их.

— Стойте! — его голос прозвучал неожиданно громко, и дракон издал едва слышный рык, от которого по спине пробежали мурашки.

Я замерла, обратив все свое внимание на торговца. Тот пристально и жадно смотрел на мой кулон, случайно показавшийся из ворота платья.

— Это же… это… — его голос звучал сбивчиво, он что-то шептал себе под нос. — Не может быть…

Торговец достал платок из нагрудного кармана, быстро вытер им пот со лба и растянулся в самой добродушной улыбке из своего арсенала.

— Немедленно отпустить! — приказал он своим слугам, и те тут же расступились. — Простите меня, госпожа. Прошу, простите! Мне нет прощения!

Я тяжело дышала, ощущая на себе пристальный взгляд дракона, от которого дрожали колени. Его руки продолжали натягивать цепи, глаза горели алым огнем, а губы были недовольно сжаты в тонкую линию.

— Прошу, давайте присядем и успокоимся, — залюбезничал вдруг хозяин, и сразу же добавил своим амбалам: — Стулья. Быстро!

Я оглянуться не успела, как меня усадили в мягкий стул, больше похожий на миниатюрное кресло.

Что происходит?

Я ошеломленно сидела, пытаясь взять себя в руки, а торговец нервно сглотнул, не сводя жадных глаз с моего кулона.

— Госпожа, я продам вам дракона за этот кулон на вашей шее, — вдруг произнес он, и я едва не распахнула рот от изумления.

Мой кулон?

— Но он не… — я хотела сказать, что он не представляет никакой ценности.

Но торговец меня перебил.

— Знаю-знаю, он не продается… — произнес он, снова вытирая пот со лба. Он был явно взволнован. — Но все же, госпожа, продайте мне этот кулон. Взамен я отдам вам дракона в магических оковах и мешочек с золотом в качестве компенсации.

Еще и мешочек с золотом?

Я вновь опустила взгляд на свой кулон, едва ли осознавая его ценность.

Что такого особенного могло быть в этой дешевой стекляшке розового цвета? Странно, что он не забрал ее силой, а предложил обмен.

Видимо, чтит законы теневого рынка.

Но думать было некогда. Это был мой шанс, спасительный билет.

Глава 7

— Хорошо, — сдержанно ответила я.

Дракон в клетке медленно выпрямился. В его глазах внезапно сверкнул странный, хищный блеск.

— О, благодарю вас, госпожа… — запричитал торговец, просияв от счастья. — Благодарю!

Я дрожащими руками сняла кулон и вместе с серебряной цепочкой вложила ему в потную ладонь.

Это все, что у меня осталось от прежней жизни — той самой, о которой я ничего не помню. Но эта цена казалась ничтожной по сравнению с миссией по спасению целого мира.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь