Онлайн книга «Мой жестокий Дракон. Искушение пламени»
|
Этот дракон — настоящий хищник, который никогда не спускает глаз со своей жертвы… И этой жертвой была я. Внезапно лошадь за стенами лачуги, стоявшая на ветхом крыльце под покосившейся крышей, тревожно заржала. Рэйгар мгновенно переменился: ленивость исчезла, уступив место собранности и хищной настороженности. — Нам лучше поспешить, — произнес он и тут же вскочил, быстро натягивая штаны, пока я изумленно наблюдала за ним, отчаянно стараясь не опускать взгляд ниже его поясницы. — Почему? — встревоженно спросила я. — Что происходит? — Через несколько часов стража будет здесь, — коротко ответил он. — Как ты это понял? — Скажем так: наблюдение и верный подсчет, — усмехнулся он, а я растерянно замерла, пытаясь решить, что делать дальше. Я быстро обула мягкие туфли, а затем свернула свою лежанку, на мгновение соприкоснувшись с Рэйгаром руками, так как он делал то же самое. Я тут же отпрянула, а он, будто ничего не заметив, повернулся к камину. Огонь все еще горел, не погаснув за ночь, словно поддерживался сильной магией. Рэйгар внезапно вытянул руку, на секунду сосредоточился — и пламя резко исчезло, не оставив после себя ни дыма, ни тлеющих углей. Как это возможно? Не веря своим глазам, я подошла поближе и осторожно коснулась камина ладонью. Он был холодным — нет, ледяным. Казалось, Рэйгар забрал все тепло до последней искры, будто огонь здесь не зажигали многие годы. Поразительно! — Ты идешь со мной или хочешь лично познакомиться с королем? — небрежно поинтересовался он, и я резко обернулась. — С королем? — удивленно переспросила я. — Он всегда лично встречает пленных драконов, — мрачно пояснил Рэйгар, нахмурившись. — Такая традиция. Насколько мне известно, еще ни один дракон не выбрался из его замка. Там охрана куда строже, и над ними ставят «особые» эксперименты. По телу пробежали ледяные мурашки. Мне было тяжело даже подумать обо всех тех ужасах, которые люди творили с драконами — некогда великим и непобедимым народом. Все это казалось пугающе жестоким и несправедливым… И я уже не знала, на чьей стороне нахожусь. — Мы уходим, — решительно сказала я. Рэйгар усмехнулся уголком губ и жестом пригласил меня к выходу. Мы вышли на крыльцо, где уже спокойно стоял конь и лениво жевал мясистые листья энора — любимое лакомство лошадей, которое всегда росло у воды. Земля все еще была мокрой после дождя, с крыши падали редкие капли, а яркое солнце отражалось бликами на озере, обещая теплый летний день. Рэйгар исчез за лачугой, а спустя минуту вышел оттуда, волоча за собой небольшую и на вид весьма ненадежную лодку. — Что ты задумал? — настороженно спросила я. — Скрыть следы, — спокойно пояснил он, бросив лодку у берега. Затем направился к коню и ловко снял с него седло, а после и сбрую. — Пустим его вперед, а сами переплывем озеро и выйдем прямо к подножью гор. Там расположен Тирс, а за ним уже начинаются Запретные земли. — Подожди… — я уставилась на лодку во все глаза. — Ты хочешь сказать, что мы переплывем озеро… на этом? — А что не так? — усмехнулся он. — Я не умею плавать, — честно призналась я, наблюдая, как Рэйгар хлопает коня по крупу, и тот бежит по тропе — именно туда, куда должны были направиться и мы. Я никогда не плавала по озеру или реке… Я вообще не погружалась в воду глубже, чем в моей ванной! |