Книга Драконий призыв или злодейка поневоле, страница 44 – Мила Юстус

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Драконий призыв или злодейка поневоле»

📃 Cтраница 44

— Сбежала? — глухо выдохнула я и с трудом сдержалась, чтоб не броситься к выходу.

В отличие от потерявшей память подруги, мне было хорошо известно, что в академии «Медикатум» нет никого выше Эминира Тиана Грандиса — её создателя. Мои бессмысленные потуги ни к чему хорошему не приведут, если не ухудшат создавшееся положение. Лучше уж обратиться к Хафару.

— Пригласите ко мне юного господина Грандиса, — проронила, бессовестным образом используя аристократический статус. И смягчила приказ небольшим пояснением: — Мы с ним договаривались встретиться, но из-за предстоящих занятий вряд ли получится, а обманывать его нехорошо.

— Вы правы, леди Висария, — с обожанием глядя на меня, кивнула она. — Сейчас приготовлю ваш завтрак и схожу за господином Хафаром.

— Благодарю, — мягко улыбнулась, подчиняясь привычке вести себя со всеми вежливо.

Польщённая служанка торопливо расставила на столе тарелки и спешно покинула апартаменты. А я продолжила бродить по комнате, в ожидании Хафара, начисто игнорируя завтрак. Мысли о еде вызывали тошноту, хотелось поскорее узнать, что приключилось с подругой.

— Виса, ты звала? — без стука вошёл в комнату юный герцог и, едва он прикрыл дверь, как я бросилась к нему.

— Хафар, скажи, что ректор сделал с Дилой? — от страха вцепилась в лацканы его пиджака. — Почему она пыталась убежать от него?

Грандис бережно взял мои руки в свои и аккуратно разжал пальцы.

— Ну чего ты так испугалась? — ласково улыбнулся он. — С Дилавией всё хорошо, ночью они переругались с ректором и она самовольно отправилась к тебе, правда через окно, чтобы дядя не увидел ничего.

— В каком смысле? — невольно опешила от проделок подруги, несвойственных ей.

— Дила сложила подушки под одеяло, пытаясь обмануть ректора, что спит, пока он выходил из комнаты, — пояснил Хафар. — Сама же тем временем вылезла в окно и очутилась в саду. Благо, что на комнате дяди стоит защита и он всё почувствовал, а то мало ли что могло приключиться.

— А он… он собирается сильно её наказывать? — спросила, чувствуя как от ужаса задрожал голос.

— Наказывать? — на его лице отразилось откровенное недоумение. — Да с чего ты такое взяла? — Он вдруг приобнял меня и усмехнулся. — Поверишь ты или нет — не знаю, но, похоже, что из них двоих наказан именно дядя.

— Что ты имеешь в виду? — его рассказ вызывал недоумение, заставляя позабыть о страхе.

— После того, как он вернул её в свою комнату, Дилавия перестала с ним разговаривать, и теперь дядя отчаянно пытается заслужить её прощение, — рассмеялся Хафар и негромко добавил, словно боялся, что кто-то услышит: — Знаешь, у меня создалось впечатление, что она ему нравится.

— Дила ректору? — похолодев, прошелестела я. — Надеюсь, ты ошибаешься.

— Почему? — удивился он.

— Все знают, что у Эминира Грандиса раньше было много женщин, — смущённо проронила. — Не хочу, чтобы он разбил ей сердце.

Хафар обнял меня покрепче, прижимая к себе.

— Думаю, пойти на такое ему не позволит сердце, — с нежностью улыбнулся. — Возможно, тебе неизвестно, но драконы редко встречают ту, которую могут полюбить всей сущностью, а если встречают, то разлюбить уже не в силах. — Он вдруг коснулся моего подбородка, ласково подняв моё лицо, чтобы посмотреть в глаза. — Мне известно об этом лучше всех, потому что испытал всё на себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь