Онлайн книга «Невеста лисьего клана»
|
Все посмотрели на деревянную запись в сумке Айко. Рэн протянул руку. — Дай. Айко не отдала сразу. — Мы договаривались не показывать полную запись никому из клана. — Я уже держал её. — Но скрытый слой открывала Мэйра. Рэн замер. Сота тихо произнёс: — Вот. — Это не значит, что она враг, — сказала Айко. — Но значит, что через дощечку могли наблюдать. Рэн медленно опустил руку. — Положи на алтарь. Айко достала дощечку и положила рядом с телефонами. Рэн провёл над ней ладонью. Ничего не произошло. — Она закрыта. — Может, ждёт лунную силу, — предположила Рина. — Или голос Мэйры, — сказал Сота. Рэн выглядел так, будто ему физически трудно допустить подозрение. Айко вспомнила послание: «На этот раз сомневаться стоит ему». — Не обязательно сомневаться в Мэйре, — сказала она. — Можно сомневаться в том, насколько безопасен способ, которым она с нами связалась. Он посмотрел на неё. — Разница небольшая. — Большая. Человек может помогать и не знать, что через его помощь идёт кто-то ещё. Рэн кивнул, хотя неохотно. — Дощечку нужно запечатать до встречи в старом корпусе. — Почему не уничтожить? — спросила Рина. — Это единственная запись о способе закрыть замки без потери имени. — Тогда хранить нужно лучше, — сказал Сота. Рэн снял с пальца тонкое серебряное кольцо. Айко раньше его не замечала. Кольцо было простым, без камня, с маленьким знаком лисы внутри. Он положил его на дощечку. Серебро расплавилось без жара, превратилось в тонкую линию и обвило дерево по краям. — Что это было? — спросила Айко. — Печать наследника. — Важная? — Да. — И вы снова использовали важную вещь, ничего не объяснив. — Она моя. — Это не отменяет вопрос. Рэн посмотрел на неё. — Кольцо подтверждало моё право входить в дома клана без приглашения. Сота присвистнул. — То есть теперь не можешь? — Могу. Но меня заметят сразу. Айко нахмурилась. — Вы отдали защиту от клана ради дощечки? — Я запечатал канал наблюдения. — И снова решили за всех. — Это не боль и не право главы. — Но это риск. — Мой. Айко хотела возразить. И остановилась. Спор у реки всё ещё жил между ними. Она не могла требовать, чтобы Рэн вообще перестал принимать решения за себя. Граница проходила тоньше: он не должен был жертвовать собой молча ради неё, но имел право распоряжаться собственными вещами и риском. — Хорошо, — сказала она. — Но в следующий раз сначала говорите. — Постараюсь. — Не подходит. — Скажу. — Так лучше. Сота посмотрел на Рину. — Они заключают договор на каждую проблему. — Возможно, это разумно. — Утомительно. — Зато не открываются замки. Рэн подошёл к двери и прислушался. — Голос ушёл. Можно выходить. — А чаша? — спросил Сота. — Оставим. — Кто уберёт? — Храм. Сота посмотрел на расколотый камень. — Сам? — Да. — Я всё меньше понимаю бытовую сторону магии. Они забрали телефоны. У Айко экран включился нормально. Ни новых сообщений, ни следов метки. Время приближалось к одиннадцати. На улице дождь закончился. Станция уже почти опустела, у выхода дежурил сотрудник метро. Им пришлось пройти по служебному коридору в обратную сторону и выскользнуть за цепочку, пока никто не заметил. — Теперь домой, — сказал Рэн. — На такси, — решила Рина. — Мои родители уже прислали семь сообщений. Сота посмотрел на свой телефон. — У меня один пропущенный от отца и четыре от бабушки. Бабушка опаснее. |