Книга Влюбить дракона! С гарантией…, страница 18 – Дарина Ромм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Влюбить дракона! С гарантией…»

📃 Cтраница 18

Потосковала ещё немного над случившимся, а потом махнула рукой — что теперь переживать, всё равно это уже произошло и ничего не исправить. Успокоив себя таким образом, взялась за нижний край юбки и принялась махать ею в попытке хоть немного высушить.

Хотелось ещё и панталоны снять и разложить их на сиденье, а то очень уж неприятно мокрая ткань липла к телу. Но эту мысль я решительно отбросила — хватит и того, что сижу здесь с задранным подолом, словно простолюдинка. Ну и пусть меня никто не видит, я-то знаю, что так себя вести совершенно неприлично!

Ещё немного посидела, энергично хлопая юбкой. Когда ткань слегка подсохла, досушила её магией, которая наконец, соизволила проснуться. Как могла, в отсутствии зеркала, поправила причёску и чуть-чуть отбелила пятна на корсаже. До конца они, к сожалению, так и не сошли, очень едкий кофе у мошенницы оказался.

Потом прилегла на сиденье, подложив под голову бархатную подушку, и задремала.

Снилось мне что-то странное. Будто иду по какому-то мрачному замку, где по углам, словно живые, шевелятся тени, а на люстрах со зловещим хохотом качаются призраки. Где в зеркалах отражаются странные существа, и портреты на стенах приветствуют меня, точно живые. Рядом со мной идёт и держит за руку тот самый беловолосый хам, что отдал мне свою карету…

Очнулась я от громкого крика: «Леди, в столицу прибыли!». Села, ошалело хлопая глазами — приснится же такая дурость!

Дверца кареты распахнулась, и внутрь заглянул усатый мужчина в униформе кучера.

— Прибыли, леди. Центральная площадь. Куда вас дальше везти⁈

— Никуда! Мне сюда и надо! — воскликнула я, пытаясь сообразить, сколько же я спала, что мы уже до столицы добрались. Судя по всему, не так уж много — ничего себе скорость у мневиров! Дракон и то, наверное, не так быстро пролетит такое расстояние!

— Ну если сюда и надо, то давайте багаж ваш вытащу и донесу до места, — довольно отозвался кучер и потянулся за моим саквояжем.

— Спасибо, я сама, — отказалась я. Крепко держа ручку сумки, выпрыгнула на булыжную мостовую и принялась оглядываться.

Мой взгляд прошелся по красным черепичным крышам и фасадам домов с высокими витражными окнами, плотно стоявших по всему периметру площади. Вокруг прогуливалось множество людей: мужчины в узких камзолах и дамы в ярких платьях с такими пышными юбками, каких я никогда раньше не видела. Как сильно, оказывается, здешняя мода отличается от нашей.

Площадь была ярко украшена цветочными гирляндами и разноцветными флагами. Где-то невдалеке играла музыка, слышался громкий смех и аплодисменты — похоже, празднования в честь дня рождения короля уже начались.

Мой нос уловил сочный запах жаренного мяса и ароматной свежей выпечки. В животе тоскливо заныло — утренний бутерброд давно забылся и голод напоминал о себе все сильнее. Надо бы найти место, где можно недорого перекусить. Но это потом, сначала платье.

— Ну, тогда прощевайте, леди. Господину скажу, что доставил вас в целости и сохранности, да? — кучер не уходил, мялся рядом со мной и смотрел вопросительно.

— Да, скажите, конечно, — рассеянно ответила я. Ещё раз обежала взглядом площадь и возле одной из дверей заметила вывеску с нарисованным на ней платьем.

Крепче сжав ручку саквояжа, махнула на прощанье кучеру и отправилась к лавке. Куплю себе новую одежду, переоденусь, поем и отправлюсь во дворец искать принца Эдварда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь