Онлайн книга «Баба Клава против!»
|
Она вскочила на ноги и, грубо толкнув Берта обратно в кресло, застыла над ним, словно непоколебимая статуя. Глава рода, в котором таился самый могучий зверь, смотрел на неё с растерянностью. Никакая сила не могла её подчинить, несмотря на то, что Берт Касс обрушил на неё всю мощь своего альфа-влияния. — Я — Хранительница, и лишь от моей воли зависит, удостоятся ли оборотни твоего клана исцеления! Вряд ли духу священного озера придется по нраву то, как ты обращаешься с его подопечной. — Ах ты! — прорычал Берт, замахнувшись на женщину, но острые, словно иглы, зубки рыжей лисички впились ему в запястье, не дав совершить задуманное. С утробным рыком, полный ярости, он швырнул зверька об стену с такой силой, что раздался болезненный хруст. Лисичка, безвольно разжав зубы, упала на пол, словно сломанная кукла, у самого кресла. — Фелиция! — в отчаянии выдохнула Клава. Схватив потерявшую сознание оборотницу на руки, она в одном платье и домашних туфельках выбежала во двор и понеслась к озеру, спасая самое дорогое сокровище. Осторожно опустив хрупкое тельце зверька в воду, женщина взмолилась, прося святую воду исцелить малышку. Сквозь пелену слез она увидела, как волна нежно обхватила девочку и несколько раз бережно окунула её в свои объятия. Минут через пять рыжая защитница, недовольно фыркая от попавшей в нос воды, уже жила и дышала. Волна вновь подхватила её и так же бережно вынесла на деревянный помост. Прижав к себе еще мокрое тельце, Клава обернулась и встретилась взглядом с тремя оборотнями, прибывшими вместе с главой клана. За их спинами на пригорке, словно тень, застыл Берт. — Неужели святое озеро вновь пробудилось? — с изумлением промолвил один из оборотней. — Но не для вашего клана. Благодарите вашего вожака, за то, что едва не лишил жизни невинного ребенка. А ведь она только обернулась. Видимо, больше не на ком показать свою удаль, кроме как срываться на женщинах и детях. Услышав плач дочери, Клавдия торопливо вернулась в дом. Поднявшись с лисичкой наверх, она увидела, как та приняла человеческий облик. Закутав дрожащее тельце девочки в теплое одеяло, Ивановна взяла Ираю на руки и приложила к груди. Облегчение волной прокатилось по телу, напряжение стало отступать, уступая место спокойствию и умиротворению. Женщина окинула взглядом комнату, радуясь, что предусмотрительно обложила кровать мягкими подушками. Теперь, даже если дочь случайно упадет, она не поранится. В глубине души Клавдия надеялась, что пока она будет наверху, незваные гости покинут её дом, но мечтам не суждено было сбыться. — Фелиция, как ты себя чувствуешь? — с тревогой спросила Клава. — У меня ничего не болит! — весело ответила девочка. — Отлично. Присмотри за малышкой, а я пока посмотрю, что здесь делают наши незваные гости. Берт и его одноклановцы все еще были в доме. До ее прихода они, судя по всему, о чем-то яростно спорили, но, как только Клава вошла в зал, мгновенно замолчали. Хозяйка дома ждала, что скажут непрошеные гости, но они молчали, бросая косые взгляды на главу клана. — То, что твоя оборотница очнулась в озере, ровным счетом ничего не меняет. Мое решение остается в силе. Сегодня можешь переночевать здесь, а завтра к обеду чтобы духу твоего не было! За спиной послышался тихий шепот мужчин, но стоило Берту оглянуться на них, как те тут же умолкли и опустили головы. |