Онлайн книга «Эликсир счастья»
|
Он держал в руках птицу и привязывал к её лапке скрученную трубочкой записку. — Ты рассылаешь письма твоим союзникам? – догадалась я. – Но как ты поймал птицу? — Вот так. – Граф протянул руку и что-то проворковал, отчего вся стая спланировала вниз. Тут-то я и разглядела, что птицы были не совсем обычными: их глаза светились магией, как у кошки Мэлли. Значит, вот как местные маги общаются друг с другом – они посылают письма при помощи фамильяров. Через несколько минут Грегориан произнёс заклинание, распахнувшее окно, и птицы с негромкими криками унеслись в вечернюю темноту. У каждой из них на лапке была записка с приглашением. — Через три дня у нас будут гости, Катя, – снова сказал мне Грег и пронзил меня глубоким взглядом. — Ты уверен, что стоит меня им показывать? — Теперь уже не очень, – улыбнулся он. – Ты слишком красива. Боюсь, что тебя попытаются очаровать. Маги, знаешь ли, обожают конкурировать друг с другом. Не только в заклинаниях и рецептах волшебных эликсиров. Во всём. — Скажешь им, что ты первый меня нашёл в своём подземелье, – рассмеялась я. — И то правда, – подыграл мне Грег. – Думаю, ты поняла, что я пошутил. Я не боюсь никаких конкурентов. Ты моя… гостья. Глава 15 Три дня пролетели быстрее, чем я ожидала. Чтобы справиться с тревогой, которая охватывала меня при взгляде на погасший экран телефона, я занимала себя делами. Наводила порядок в своём временном жилище, вытряхивала и вытирала пыль, перебирала содержимое шкафа. Весь день сидеть над изучением нового языка у меня не получалось: я привыкла быть в движении, поэтому старалась чередовать учёбу с уборкой и прогулками по владениям графа Грегориана. — Нари сказала, что ты всё делаешь сама, ей остаётся лишь менять цветы в вазе, – с усмешкой сказал мне Грег, когда мы вместе вышли в сад вечером третьего дня. — Спасибо за цветы, – улыбнулась я в ответ. – Каждый день новый букет мне ещё никто не присылал. — Даже муж? У вас это не принято? — Очень даже принято, но некоторые мужчины считают, что цветы – это бесполезная трата денег, а через несколько дней – засохший веник, от которого по всей квартире летит мусор. «А кто говорил, что бриллианты – это всего лишь углерод?» – ехидно пропел в моей голове писклявый голосок Ленки. Я вздохнула. Бриллианты, как ни крути, были холодными, пусть и красивыми камнями, огранёнными человеком так, как ему нужно. Разве можно было сравнить их с цветами – нежными и ароматными творениями самой природы? — Ты довольно холодно отзываешься о своём супруге. Это договорной брак? Так решили ваши родители? – Грег предложил мне взять его под руку, а сам начал аккуратные расспросы. — Нет, мы поженились по собственной воле, – качнула головой я. – Но наши чувства не выдержали испытания временем. Точнее – его чувства. Я любила его всем сердцем. Или думала, что люблю. — Почему ты говоришь об этом в прошедшем времени? — Потому что мы больше не вместе, – чуть помолчав, ответила я. Граф скользнул по мне сочувственным взглядом, но больше ничего выведывать не стал. Он ждал, когда я сама решусь рассказать эту историю. А я смотрела, как оранжевые листочки планируют с деревьев на каменные плиты садовой дорожки, и думала, что Антон и Ленка от меня сейчас так далеко, словно их не существовало. И правда – в этом мире их никогда не было. |