Книга Ненавистная жена. Вызов для попаданки, страница 4 – Анна Кривенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненавистная жена. Вызов для попаданки»

📃 Cтраница 4

— Какая я тебе Зина! — возмутилась женщина, и я вообще выпала в осадок. У нее даже голос такой же — визгливый и противный. — Мое имя Зинельда. Имей совесть, Джульетта, чтобы обращаться к своей тете должным образом!

Я почувствовала, что схожу с ума. Нет, это не может быть другой мир. Больше похоже на бред сумасшедшего. Какая еще Джульетта? Только Ромео осталось найти…

Я закрыла глаза, мучительно переживая эту минуту. Но тетя, так называемая Зинельда, не позволила мне вернуться в земную реальность. Она грубо растолкала меня и нависла над моим бренным телом.

— Послушай меня, — произнесла озлобленно, — я не собираюсь тратить на тебя лишнее время. Пришла предупредить, что сегодня придет лекарь. И не думай, что ты можешь проигнорировать его, как в прошлый раз.

Я смотрела на это чудо-юдо и не могла поверить виденному. Почему я не просыпаюсь? Может, надо себя ущипнуть? Я действительно ущипнула себя за ногу. Нет, за ногу бесполезно. Приподняла руку, ущипнула себя за бок. Было очень больно, но ничего не помогло. Я по-прежнему видела над собой обозленное лицо тети Зины в нелепом маскараде.

— Чур меня! — прошептала единственное, что смогла вспомнить для таких случаев.

Лицо тети вытянулось.

— На кого это ты чуркаешь? — она уперлась руками в бока и воинственно выпятила челюсть.

— О, Боже! Она еще злее, чем там, на Земле! — я вжалась в подушку.

— Следи за собой, Джульетта, иначе я добьюсь того, что тебя отправят в пансионат. Думаешь, твой муж будет против? Да он первый ухватится за эту возможность и избавится от тебя!

В этот момент я поняла, что окончательно сошла с ума. Какой еще муж?

О нет, кажется, я произнесла эту фразу вслух.

Тетя закатила глаза.

— Нет, ну вы только посмотрите на нее! Ты еще дурочкой притворяешься? Твой муж — господин Ромео Сильетти, сиятельный граф и замечательный человек…

Я закрыла глаза и решила не реагировать всё это. Однако не прошло и пяти минут, как в комнате появились другие действующие лица. Это были три служанки. Одеты были совершенно одинаково в длинные серые платья с белыми передниками поверх. На головах — строгие пучки и белые чепчики.

— Раздевайте ее, мойте, расчесывайте, — приказала тетя. — Лекарь прибудет через час, вы должны успеть.

— Слушаемся, госпожа, — в один голос проговорили служанки, и в этот момент началось форменное издевательство.

Я не могла сопротивляться, но меня действительно раздели догола. Начали жестко тереть мокрыми тряпками по телу. Я пыталась отпихивать наглые руки, но это было бесполезно. Кто-то вцепился мне в плечи, оставив синяки. Я испытывала жуткий стыд и отвращение ко всему, а тетя стояла вдалеке и смотрела на меня с презрением деспотичной аристократки. Нет, это не может быть сном. Всё слишком реально. Мне больно, противно, а сон никак не заканчивается. Где же я оказалась?

Лекарь таки пришел. Это был мужчина — высокий, стройный, с седыми висками и пенсне, которое он нелепо цеплял на один глаз. Рассматривал меня с некоторым напряжением и категорически не желал касаться, чтобы элементарно прослушать пульс или заглянуть в горло, как это делают обычно доктора. Посмотрев на меня издалека, он что-то записал пером и чернилами на клочке бумаги, после чего повернулся к тете Зинельде и громко произнес:

— Прежние травы давать в большем количестве, если пациентка слишком взбудоражена. Вы обычно давали утром или вечером?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь