Книга Еще один шанс, страница 200 – Велл Матрикс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Еще один шанс»

📃 Cтраница 200

— Что, еще одна часть вашего дара? — заподозрила я подвох.

— Именно, — подтвердил Даинер и вдруг поинтересовался: — А сколько вам в действительности лет?

— Сорок восемь, — призналась я. — Было на тот момент, когда я сюда переместилась.

— Вот как? Тогда не удивительно…

— Что именно?

— Выводы, которые вы делаете. Для юной девушки они довольно сложны.

— А вам самому-то сколько? — меня рассмешило, как этот и сам довольно молодой человек отказывает юности в уме.

— Я не многим младше вас, — с достоинством ответил он. — Мне сорок.

Ого.

— Маленькая собачка и в старости щенок, — озадаченно пробормотала я.

Не тянул Энио Даинер на сорок. Пацан пацаном же.

И красавчик. Особенно, если нравится такой типаж. Жаль, меня никогда не привлекали андрогины.

Да и абсолютная честность в отношениях — то еще испытание. Ни пилюлю подсластить, ни самообман поддержать… Но мужчина интересный, да.

— Какое забавное утверждение, — со смешком заметил следователь, прекрасно меня расслышавший. — Сами придумали?

— Нет. В моем мире так говорят.

Даинер уставился на меня своим магическим взглядом, долго разглядывал и вдруг спросил:

— Скажите… мне просто любопытно и вдруг пришло в голову. Эта популярная нынче музыкальная группа, «Дар снов». У них необычная музыка и слова… вы имеете к этому отношение?

— Я просто ностальгирую по любимым песням, — пожала я плечами. — И у меня есть возможность снова их послушать.

— И у вас не возникает сложности с переводом?

Я даже опешила. А ведь правда. Для меня язык, на котором я говорю и думаю — тот же самый, какой был в прошлой жизни. Но какова вероятность, что в параллельном мире, в королевстве, расположенном даже не на территории, где в моей реальности существовала Россия, используют русский язык? А песни звучат точно так же, как в моем прошлом… То есть автоматически перевелись, раз их тут все понимают?

Сложно.

И еще не хватало голову этим загружать.

— Нет, — лаконично ответила я.

— Любопытный эффект, — правильно понял он меня. — Думаю, вам повезло, что я — не ученый. Иначе так просто вы бы от меня не избавились.

— Ох, поверьте, я буду только рада удовлетворить ваше любопытство, — я улыбнулась. — Побыть откровенной время от времени — даже приятно.

— Я это учту.

— Жаль, что я ничем не смогла вам помочь.

Кажется, я из нашего разговора узнала куда больше, чем следователь.

— Тем не менее, беседа у нас с вами вышла весьма… познавательной. Запишите мой контакт. Если что-то вспомните — обращайтесь в любой момент.

Мы обменялись контактами и попрощались. Что ж… все прошло куда лучше, чем мне представлялось. Обмануть детектор лжи мне не удалось, но, кажется это обойдется без последствий.

Теперь можно и отдохнуть.

Чем я, собственно, и занялась.

Как выяснилось на следующее утро, на лечение меня положили отнюдь не в королевский госпиталь Валурана, как я предполагала. Меня перевезли в мою же больницу, видимо, чтобы не дергать Малоров. Удобненько. Как раз собиралась сюда заглянуть.

Разумеется, мне потребовалась помощь, чтобы найти кабинет главврача. Теперь больницей руководил Бернар Малор — тот, с кем я заключала договор. Ничего удивительного, учитывая, что он старший в семье.

И мне не терпелось обсудить с ним выполнение договора.

Меня интересовало, какие изменения в больничных порядках уже инициированы. Конечно, я еще не снабдила Малоров нужным количеством кристаллов, поэтому не стоило ожидать, что больница вовсю работает на благо малообеспеченных жителей Аберана. Но кое-что они сделать уже могли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь