Онлайн книга «Еще один шанс»
|
— Что, еще одна часть вашего дара? — заподозрила я подвох. — Именно, — подтвердил Даинер и вдруг поинтересовался: — А сколько вам в действительности лет? — Сорок восемь, — призналась я. — Было на тот момент, когда я сюда переместилась. — Вот как? Тогда не удивительно… — Что именно? — Выводы, которые вы делаете. Для юной девушки они довольно сложны. — А вам самому-то сколько? — меня рассмешило, как этот и сам довольно молодой человек отказывает юности в уме. — Я не многим младше вас, — с достоинством ответил он. — Мне сорок. Ого. — Маленькая собачка и в старости щенок, — озадаченно пробормотала я. Не тянул Энио Даинер на сорок. Пацан пацаном же. И красавчик. Особенно, если нравится такой типаж. Жаль, меня никогда не привлекали андрогины. Да и абсолютная честность в отношениях — то еще испытание. Ни пилюлю подсластить, ни самообман поддержать… Но мужчина интересный, да. — Какое забавное утверждение, — со смешком заметил следователь, прекрасно меня расслышавший. — Сами придумали? — Нет. В моем мире так говорят. Даинер уставился на меня своим магическим взглядом, долго разглядывал и вдруг спросил: — Скажите… мне просто любопытно и вдруг пришло в голову. Эта популярная нынче музыкальная группа, «Дар снов». У них необычная музыка и слова… вы имеете к этому отношение? — Я просто ностальгирую по любимым песням, — пожала я плечами. — И у меня есть возможность снова их послушать. — И у вас не возникает сложности с переводом? Я даже опешила. А ведь правда. Для меня язык, на котором я говорю и думаю — тот же самый, какой был в прошлой жизни. Но какова вероятность, что в параллельном мире, в королевстве, расположенном даже не на территории, где в моей реальности существовала Россия, используют русский язык? А песни звучат точно так же, как в моем прошлом… То есть автоматически перевелись, раз их тут все понимают? Сложно. И еще не хватало голову этим загружать. — Нет, — лаконично ответила я. — Любопытный эффект, — правильно понял он меня. — Думаю, вам повезло, что я — не ученый. Иначе так просто вы бы от меня не избавились. — Ох, поверьте, я буду только рада удовлетворить ваше любопытство, — я улыбнулась. — Побыть откровенной время от времени — даже приятно. — Я это учту. — Жаль, что я ничем не смогла вам помочь. Кажется, я из нашего разговора узнала куда больше, чем следователь. — Тем не менее, беседа у нас с вами вышла весьма… познавательной. Запишите мой контакт. Если что-то вспомните — обращайтесь в любой момент. Мы обменялись контактами и попрощались. Что ж… все прошло куда лучше, чем мне представлялось. Обмануть детектор лжи мне не удалось, но, кажется это обойдется без последствий. Теперь можно и отдохнуть. Чем я, собственно, и занялась. Как выяснилось на следующее утро, на лечение меня положили отнюдь не в королевский госпиталь Валурана, как я предполагала. Меня перевезли в мою же больницу, видимо, чтобы не дергать Малоров. Удобненько. Как раз собиралась сюда заглянуть. Разумеется, мне потребовалась помощь, чтобы найти кабинет главврача. Теперь больницей руководил Бернар Малор — тот, с кем я заключала договор. Ничего удивительного, учитывая, что он старший в семье. И мне не терпелось обсудить с ним выполнение договора. Меня интересовало, какие изменения в больничных порядках уже инициированы. Конечно, я еще не снабдила Малоров нужным количеством кристаллов, поэтому не стоило ожидать, что больница вовсю работает на благо малообеспеченных жителей Аберана. Но кое-что они сделать уже могли. |