Онлайн книга «Ещё одна жизнь злодейки. Не на жизнь, а на смерть»
|
Красные капли, словно кровавые слёзы, стекали по подбородку той, что минутой ранее поднялась из вороха перьев. Глаза, наполненные тоской, медленно обратили свой взор на стоящую поодаль от них Зену. — Бегите…». — …богиня помоги нам. — следом за оборвавшейся фразой теплые руки заключили в объятья Зену. — Я узнала её. — Дорогая, забудь. Выброси это из головы!.. Зена, окончательно придя в себя, вывернулась из объятий и испуганно перехватила ту за руки. — Рин! — убедившись, что сестра её слушает, она шепотом сказала: — Эрскин… Я узнала её. — Леди Диана? Ты серьезно? — не веря. Пока Эйрин пыталась переубедить сестру, Зена осмотрелась по сторонам. «— …Бегите». Этот огромный замок ночью был больше похож на склеп. — Нам нужно уходить немедленно. У меня дурное предчувствие. В тишине, где кроме них двоих не было ни души, её серьезный голос давил, словно железный пресс, но в то же время был убедительным. — Прекрати уже, Зени-и-и… Ты меня пугаешь. И в этот момент... Звук шагов становился громче, нарушая мрачную тишину пустующих простор. Наивная Эйрин обернулась. — Кто бы это мог быть? — Нам влетит, если мы попадемся. Эта часть дворца вообще-то ведет к подземной темнице. Девушки, взявшись за руки, как можно более беззвучно ринулись в противоположную сторону от звука. Однако они не рассчитали самого главного… — Ты все сделал? Властный и пронзительный глас раздался совсем близко от дарсиек. Зена своевременно дернула за руку и потянула к себе сестру, закрыв рукой ей рот и прижимаясь спиной к холодным стенам и затаив дыхание, она застыла. Голос, чей ни с коим не спутаешь, принадлежал королеве Акроса, и в данное мгновение лишь поворот отделял дарсиек от женщины. — Да, Ваше Величество. Они ни о чем не подозревают. — Замечательно. Этот мальчишка в день своего триумфа потерпит сокрушительную неудачу. — Монро и его приспешники действуют очень тихо. Мне он доверяет, а потому уничтожить его будет не сложно. День близится, и вам, Ваше Высочество, осталось лишь сделать последний ход. — Твоя награда… «Шарк». Голоса стихли. Мужчина и женщина повернули головы в сторону, откуда исходил шорох, а два колотящихся сердца пропустили по удару. «— …Бегите», — в памяти дарсийки вспыхнули слова Дианы из видения. Зена крепко зажмурилась и сжала руку перепуганной сестры. Под таким напором во рту пересохло, и единственным, что дарсийки могли сделать, — бежать. Сжимая руку Эйрин, Зена ринулась с места, утаскивая ту за собой. Топот туфель Эйрин разнесся по коридорам, заглушая босые шлепки Зены. Девушки, задыхаясь, бежали сквозь тьму в надежде, что их не узнают. Они пытались сбежать, но было некуда. — Сюда! — шептала Зена, усаживая сестру под стол в одной из ближайших гостиных. Расправив скатерть так, чтобы та скрывала их, она уселась в противоположной стороне. — Ш-ш-ш… Спустя какое-то время, когда, казалось бы, опасность миновала, Эйрин перестала плакать и сглотнула сухую слюну. «Скрежет зажигающийся спички» Кто-то зажёг огонь. Эйрин, которая дрожала от пронизывающего до костей страха, на мгновение почувствовала холод. Черный силуэт с горящей спичкой в руке прошел мимо, направляясь в соседнюю сквозную комнату. Глаза герцогской дочери, которые отвыкли от света, несколько раз моргнули, прежде чем она, наконец, увидела выражение лица человека перед собой. |