Онлайн книга «Ещё одна жизнь злодейки. Не на жизнь, а на смерть»
|
Подарила юноше обреченный взгляд. — Спасибо, но не стоит тратить на меня свое время. Я справлюсь. Не ребенок я, в конце концов, чтобы опекать так. Лучше бы вокруг Пенелопы вились. — Если не я, то он это сделает. — Тогда я не могу отказать вам, Джак, в такой любезности. Михаэль понимающе улыбнулся и, придержав тканевую штору палатки, впустил меня внутрь. * * * В этот день поднялась песчаная буря. Первоначальный строй изменился поутру, и теперь мы, королевские особы Акроса, были почти в самом начале. Конечно же, возглавлял строй Жак и его брат. Эмма и Мия собирались вырядить меня во что-то в стиле ферзенских женщин, но я упрямо настояла на обычном платье цвета пыльной розы, а голову и плечи покрывал полупрозрачный платок. Так же сделали и все девушки. Ещё бы! Перспектива испортить лицо песчаным ветром никому не улыбалась. Пенелопа же сидела в подобии огромной коробки, установленной на спине одного из верблюдов, что была защищена длинными белыми тканями. Поднявшись на вершину песчаной горы, мы остановились в ожидании остальных, и Карлос, облаченный во все белое, поравнялся со мной. — Посмотри туда. Моя столица − Карос. Как только он закончил говорить, я повернула голову и всмотрелась в мутную стену песка. Огромный город, огороженный стеной, казался безграничным. За его стенами виднелись вершины пальм, а на пиках башен развивались синие флаги. — Ты, наверное, удивлена? Это не ваша скромная столица в Акросе. Сделала я мимолетное замечание, ужасаясь размерами стен. — Что плохого в сравнении и гордости за своих предков? — Мы будем спорить или ты поспешишь показать своей невесте, что находиться поблизости, величие своей страны и её столицу? — Я спущу тебе эту грубость. Лишь потому... Последние слова я не расслышала из-за порывов ветра, что унес его слова прочь от меня. Я так сильно устала за эти почти четыре недели пути, и единственное, что меня интересовало, были не его речи, а расслабляющая ванна и мягкая постель. Поблизости находившийся стражник затрубил в рог, и движение возобновилось. Ворота Кароса, столицы Ферзена, открылись. Когда мы ступили за ворота, на нас обрушился дождь из оранжевых лепестков, а где-то вдали слышались непривычные уху мелодии флейт. Люди, блуждающие за воротами, склоняли головы и кланялись предводителю сего пришествия. Чем глубже мы пробирались, тем больше жителей я видела и тем чаще замечала, как под ноги бросали оранжевые цветы и какие-то ленты белого цвета. Обычай? Приветствие? Не знаю, что это означало, но жители склонялись перед нами, что вызывало внутреннюю дрожь шока и восхищения. Чем ближе к дворцу сокращался наш путь, тем ярче он был устлан лепестками, а музыка звучала отовсюду. Люди восторгались и восхваляли возвращение наследников Ферзена, несмотря на гуляющие ветра, которые тут не ощущались столь же агрессивными, как за стенами столицы. Впереди тянулась очередная стена, четвертая или пятая по счету, и за ней открывался невероятный вид на дворец. Дворец в Каросе был построен в архитектурном стиле востока, который сочетал в себе элегантность, величие и мягкость. Всё, абсолютно всё утопало в оранжевом и белом цвете. Лепестки и ленты сыпались отовсюду. Женщины и мужчины, облаченные в эти цвета, радовались и возносили руки к небу. |