
Онлайн книга «Ищущий Битву»
– Росс, перестаньте витать в облаках. Мы говорим о деле! Рыцарь Атакующей Рыси с явной неохотой вернулся с небес на землю. – Да, я внимательно слушаю вас, мой друг. – Так вот. Мы доставим герцогу Оттону это маленькое удовольствие. – Отдать маркизу этому старому хорьку? – удивленно уставился на меня фон Шамберг. – Да, но зачем же тогда было освобождать ее?! – Затем, мой любезный барон, что этот презент в Трифель повезете вы. – Я? – Конечно, вы, мой друг. Или вы думаете, что это будет лишнее для вашего устройства на службу? – Я поступлю на службу к Лейтонбургу? – Вы задаете много вопросов, барон. Разве я не ясно излагаю свою мысль? – А, простите. – Так вот, вы отвезете маркизу в Трифель. Однако доставите ее не к принцу Оттону, а к его очаровательной супруге. Там ей будет безопасней. Ну а вам надлежит поступить на службу к его высочеству. Надеюсь, что, учитывая ваше происхождение, имя и несомненные дарования, принц предоставит вам соответствующее место при дворе. Для успеха планируемого нами мероприятия нам необходимо иметь надежных людей в тылу врага. – Да, но я никогда не был шпионом и считаю это ремесло несовместимым с рыцарским званием! – подвел итог сказанному мной Росс. Причем не просто проговорил, а сделал официальное сообщение. – Несомненно, барон, несомненно… Но поверьте мне, я был бы, наверное, самым большим глупцом в Европе, если бы предложил вам заняться подобными вещами. Кроме всего прочего, они требуют множества специальных навыков, которых нет ни у вас, ни у меня. Вы будете тем засадным полком, который в результате решит все дело. О, слова! Сколько вас было сказано для того, чтобы схоронить под вашими пустыми звуками зерна истины, каким непроходимым частоколом стоите вы на пути правды… – Хорошо, я согласен, – так же резко согласился барон. – Но что я скажу в Трифеле насчет маркизы? Откуда она здесь взялась? – Ну, это совсем просто. Вы отбили ее у разбойников, которые напали на эскорт. Спасшийся возница подтвердит факт нападения. – Он спасся? – А как же. Нам нужен живой свидетель, способный подтвердить часть ваших слов. В таком деле часть может быть равной целому. – Не понял… О чем это ты говоришь? – Это не важно. Теперь осталась еще одна вещь – уговорить маркизу. – Как, она еще не знает?! – Пока нет. Но… Звук трубы прервал нашу беседу. – Мы ждем гостей, Росс? – Вроде бы нет. – Ладно, пошли посмотрим, кого это Бог послал. Три всадника на взмыленных конях во весь опор подлетели к воротам замка. Один из них, со значком персеванта [20] на правом плече, вытащив из сумки пергаментный свиток, прочитал громким, хорошо поставленным голосом: – «Его высочество, принц Оттон фон Гогенштауфен, герцог Лейтонбургский, наш правитель, назначив в День святого Михаила, покровителя христианского рыцарства, турнир, приглашает всех тех, кто гордится своим рыцарством, а также достопочтенных дам и девиц благородного происхождения прибыть в Трифель для участия в предстоящем турнире с доказательством своих рыцарских прав». Закончив громогласную речь, персевант свернул пергамент, и вся троица, чуть повернув коней, помчалась прочь от замка. Лишь звук их трубы еще долго висел в воздухе, будоража души воинов. – Росс, клянусь огненным мечом архангела! Это то, что нам нужно! Глава четырнадцатая
Прежде всего, господа, не будем доверять нашим первым душевным движениям – они почти всегда добры. Талейран – Что здесь за шум, господа? – Леди Джейн очаровательным видением выпорхнула во двор, щедро расточая вокруг сияние своей улыбки. – Надеюсь, пока я отдыхала, ничего плохого не произошло? – Напротив, сударыня! Мы отправляемся на турнир! И если вы не станете его королевой – клянусь, – фон Шамберг огляделся, ища, чем бы ему поклясться, – да, клянусь перстами святого Фомы, я съем собственное седло! – Вы ходите под седлом, барон? – с деланной наивностью спросила маркиза, озаряя восторженного рыцаря благосклонным взглядом. Росс смешался, но от взгляда просиял, как начищенный миланский нагрудник. – Не стоит, мой друг, – я поспешил вонзить свою шпильку, – это очень невкусно и абсолютно непитательно. А вот позаботиться об обеде, думаю, не помешало бы прямо сейчас. – Да-да, я сейчас же распоряжусь! – Барон принялся командовать своей немногочисленной прислугой так рьяно, будто собирался накормить целую армию. – Леди Джейн, покуда наш друг занят делом, позвольте мне сказать вам пару слов. – Да, мой рыцарь, я внимательно слушаю вас. – Скажите мне, ваше сиятельство, есть ли у вас какие-то дальнейшие планы? – Планы? Я потеряла своего мужа, потеряла Бренда и своих сводных братьев. Какие могут быть планы у беззащитной, слабой женщины? – Взор маркизы затуманился. – Я хочу вернуться домой, к отцу, и лить слезы. – В подтверждение своих намерений она слегка всхлипнула. «Вроде и солнце не сильно печет, – удивился я, – а у меня такое ощущение, что кто-то из нас явно перегрелся». – Сударыня, имея рядом с собой отряд, вроде того, что сейчас собран в замке, говорить о беззащитности весьма странно. Да, и вот еще что: Рейнар просил передать вам, что он отыскал ваш стилет. – Он здесь? – Кто? Рейнар или стилет? Впрочем, здесь нет ни одного, ни другого. – Жаль! – Возможно. Но мы отвлеклись. Боюсь, что ваше скорое возвращение в Англию весьма затруднительно. Лейтонбург не даст вам выскользнуть из его владений. К тому же, как вы помните, цель нашего пребывания здесь еще не достигнута и вряд ли нам удастся сопровождать вас, как бы нам того ни хотелось. – Вот видите, а вы говорите: не беззащитной… – Маркиза обреченно вздохнула. – За эти несколько дней я потеряла столько друзей, а нашла всего двоих, а вы, – леди Джейн поглядела на меня своими огромными, сапфировой синевы глазами, и я утонул в них, не успев даже вдохнуть, – а вы стали мне не просто другом. И вот вы бросаете меня ради деяния, да, великого деяния, великого рыцарского подвига, и я… – Красавица отвернулась, готовясь разрыдаться. – Ничуть, моя прекрасная леди. Я вовсе не говорю, что хочу оставить вас. Напротив, я хотел бы просить вас помочь нам совершить наш подвиг. – Помочь? – заинтересованно переспросила маркиза, и слез в ее голосе было не больше, чем молочных рек в Сахаре. – Что я должна буду делать? |