Книга Фанатка магистра некромантии, страница 22 – Ольга Ожогина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фанатка магистра некромантии»

📃 Cтраница 22

— А ты чего сидишь? — возмущенно напустилась я на Алана, — Это все из-за тебя!

Он перевел напряженный взгляд с реки на меня, потом встал, легко нагнал рюкзак по берегу и рыбкой прыгнул в воду.

— Стой! — магистр попытался перехватить быстрого парня, но не успел.

Всплеск, и вытянутое стрелой тело скрылось в пенящейся, бурлящей воде. Дель Моро выругался так, что в иной ситуации я сделала бы замечание. Но сейчас как никогда хотелось поддержать.

Макушка безбашенного парня показалась над водой, и я только сейчас поняла, что все это время не дышала.

Магистр зашел по грудь в воду, чтобы вытащить Алана, но тот, даже не оглянувшись на нас, уверенно греб вперед. Сумки уже не было видно.

— Греби к берегу, не стоит это барахло твоей жизни! — крикнул магистр.

Алан снова нырнул. Дель Моро выругался и вышел из воды. Мы бросились по берегу за уносимым течением парнем.

Алана довольно долго не было видно. Я же ругала себя последними словами. Как я могла его во всем обвинить?! Зачем вообще так резко высказалась?! Вечно я сначала говорю, потом думаю!

Река была прозрачнейшая, поэтому было видно, как парень пытается догнать сумку. Он несколько раз выныривал, набирал воздуха, потом снова погружался под воду. Алану повезло, что на этом участке реки не было порогов и крупных камней, здесь вообще было довольно глубоко. Но эта кажущаяся безопасность сыграла с парнем плохую шутку.

Он уже поймал рюкзак и накинул его лямку на шею, чтобы не мешал плыть, но к берегу выгрести Алану не удавалось. Напротив его все дальше тянуло к середине реки в закручивающийся, казалось бы, не сильно большой водоворот. Чем больше Алан сопротивлялся, тем больше выбивался из сил.

Магистр крикнул:

— Ныряй!

И Алан снова нырнул. Сначала он погружался все глубже, а потом поплыл дальше по течению. Я облегченно выдохнула и побежала дальше. Впереди как раз намечался удобный сход к воде. Магистр устремился к нему, а затем снова зашел по грудь в реку.

Я оглянулась и подхватила лежащую неподалеку ветку. Не сильно длинную, но метра полтора в ней было. Я протянула ее магистру, а тот уже попытался выцепить приближавшегося Алана.

Парень не подвел. Он из последних сил греб к берегу, на этом участке течение стало еще более сильным и неуправляемым. Но и река сужалась. Алан схватился за конец ветки. Магистр потащил его на себя. В последний момент сук обломился, но дель Моро сумел ухватиться за лямку рюкзака.

Алан ушел под воду, когда магистр дернул за рюкзак, висевший на шее парня. Дель Моро споро подтащил к себе Алана, и, закинув себе его руку за шею, повел к берегу.

Алан, бледный до синевы, упал на траву откашливаясь. Я помогла ему снять многострадальный рюкзак с шеи.

Магистр хотел что-то сказать, но махнул рукой и побежал вдоль берега обратно. За вещами, скорее всего.

Алан без сил упал на спину. Губы у него были синеватые. Замерз. Я так нервничала, что не смогла найти пульс у него запястье, и поэтому, плюнув на приличия, просто положила руку на грудь Алана и запустила диагностическое заклинание, общее и для людей, и для животных.

Переохлаждение, усталость. Ничего критического. Даже трещина в ребре была мало заметна. Моя магия неплохо сработала, да и молодой здоровый организм хорошо восстанавливался.

Алан скосил глаза на мое сосредоточенное лицо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь