Онлайн книга «Проклятие Феникса, или как (не)дожить до свадьбы»
|
Необходимо встретить кого-нибудь, кто укажет, где искать магический портал. Не просто дверь или арку, а ключ к продолжению нашего странствия. Он может притаиться в самых неожиданных местах: в полуразрушенной часовне, одиноко стоящей на краю света, в древнем каменном круге, поросшем мхом и забвением, в сумрачном подвале заброшенной кузницы, где ещё витает запах железа и пепла. Говорят, врата эти откликаются лишь на шёпот тайных слов, прикосновение священных предметов или исполнение забытого ритуала. Значит, нужно искать, расспрашивать уцелевших жителей, вслушиваться в завывание ветра, всматриваться в игру теней, искать знаки, что укажут верный путь. Каждый шаг давался тяжелее предыдущего. Снежная крупа забивалась под воротник, ледяной ветер трепал плащи, а сгущающийся сумрак предвещал скорое наступление ночи. Но мы не могли сдаться. Ночлег, пропитание, портал — три заветные цели, без которых наше путешествие захлебнётся в этой забытой богом деревушке. И потому мы упрямо брели вперёд, стиснув зубы и собрав остатки воли. Нужно выжить, чтобы отыскать утраченную часть посоха и спасти этот погибающий мир. Сумеречный свет едва пробивался сквозь плотные снежные тучи, окутавшие горную долину. Мы медленно продвигались по занесённой снегом улице. Ветер выл в печных трубах, а изо рта то и дело вырывались клубы морозного пара. В центре заснеженной равнины, словно утлый чёлн в белом безмолвии моря, приютилась изба. Инеем подёрнутая дощатая вывеска с трудом являла взгляду слово: «Трактир». Тяжёлая дверь, сколоченная из грубых досок, томительно скрипела на ветру. Толкнув дверь, мы шагнули из ледяных объятий в тёплый полумрак. Густой аромат дыма, жареного мяса и терпкого травяного чая окутывал, словно мягкое одеяло. Низкий потолок, испещрённый морщинами времени, подпирали массивные закопчённые балки. Вдоль стен тянулись грубые столы, хранящие следы бесчисленных трапез. В глубине залы, словно сердце дома, пылала огромная печь, чьи оранжевые языки играли на начищенных медных котлах и кружках, развешанных над стойкой. За прилавком возвышался хозяин — коренастый мужчина, чью седую бороду тронула серебряная изморозь. Его взгляд, цепкий и проницательный, казалось, видел насквозь. Жирный фартук хранил память о бесчисленных блюдах, а мозолистые сильные руки ловко обтирали кружку. Заметив нас, он лишь приподнял бровь в приветствии, кивнул и неторопливо указал на свободный стол у окна. Мы расселись, стряхивая с плащей искрящийся снег. Шанти блаженно потянулась к источнику тепла, Ария с нескрываемым любопытством изучала причудливую резьбу на стенах, а Змей Горыныч, настороженно оглядывая немногочисленных посетителей, осторожно примостился рядом со мной. — Чего изволите? — голос прозвучал низко и гулко, словно рокот далёкого обвала, затерявшегося в горах. Я догадалась, что хозяин трактира — гоблин. Мы заказали жаркое из дичи, свежеиспечённый хлеб, ароматный мёд и душистый травяной отвар. Когда предвкушение сытного ужина растворилось в воздухе, Агний решился задать терзавший нас вопрос: — Скажите, уважаемый, не найдётся ли у вас уголка для ночлега? Дорога была нелёгкой, а ночь уже готова накрыть долину своим тёмным крылом. Хозяин медленно вытер свои зелёные руки о фартук, задумчиво поскрёб седую бороду и после недолгой паузы кивнул: |