
Онлайн книга «Колесничие Фортуны»
– Вернулся? – переспросил я, слегка подымаясь на локте – Что ж, это славно. – Да что ты такой хмурый? – обеспокоился Лис. – Вчера такой был бодренький, быстро всех к одному знаменателю привел! Нет, этот твой фокус с материализацией Мерлина – просто класс! Они до сих пор все глазами хлопают. – Да не мой это фокус, Сережа. Мерлин настоящий, к тому же… – попробовал я было возразить, но Лис, многозначительно на меня поглядывая, перебил: – Да кто ж тебе поверит! Ладно, не хочешь рассказывать, не надо. Я вновь обессиленно откинулся на лежанку. – Давай, Капитан! Приди в себя. Я к тебе в общем-то по делу. – Господи, опять дела! Сколько можно? Дай мне выспаться! – Я отвернулся от своего заботливого друга. – Мы тут с Шейтмуром, – не обращая никакого внимания на мои реплики, продолжал Лис, – решили немного покопаться в закромах родины. Покуда благородное общество на лугу перед замком вершит судьбу страны, у нас как раз есть пара-тройка часов. – Ну копайся, я-то тебе зачем? – раздраженно отозвался я. – Капитан, ты после своего возвращения какой-то отмороженный. Ну, во-первых, если ты помнишь, где-то здесь хранятся те самые посох и свиток, за которыми гоняется Оттон. Думаю, нам до них стоит добраться раньше. – Допустим. Дальше? – Пожалуйста! Дальше: созданной тобой вчера конституционной монархии, как прообразу самого совершенного в мире государства, позарез нужно финансовое могущество. – Не лишено логики. – Ну и в-третьих, – торжествующе заявил Лис, – ни с кем, кроме тебя, королева Джейн разговаривать не станет. А разбирать замок на виду у возмущенной публики нам с Уолреном как-то не с руки. Хорошо бы еще и Мерлина с собой взять… Куда ты его спрятал? – Лис, я его никуда не прятал, – подымаясь с ложа, устало объяснил я своему другу. – Он сам по себе Мерлин. Если будет нужно – не сомневайся, он появится. …И вот мы стояли у входа в лаз и уже минут сорок ожидали появления королевы. Наконец в тоннеле замелькал огонек и послышались осторожные шаги. – Прошу прощения, господа, – произнесла леди Джейн, появляясь. – Я не могла прийти, покуда король не отправился на подписание Хартии. Вслед за изящной фигуркой королевы из лаза показался крепыш Шаконтон, несший факел. – О, мессир Вальдар, мессир Рейнар! Рад видеть вас. – Александер учтиво и с достоинством поклонился. – Возмужал! – благосклонно оглядывая повзрослевшего оруженосца, заметил Лис. – Идемте, господа, у нас мало времени, – заторопила нас леди Джейн. Мы начали спускаться за Шаконтоном, освещавшим путь, когда Лис, замыкавший шествие, внезапно издал невнятный страдальческий вопль и стал ожесточенно от кого-то отбиваться. Я уже почти наверняка знал, что происходит у входа в лаз… – Это не по-товарищески! – раздался возмущенный голос моей сестры. – Друзья так не поступают! Опять все интересное без меня! – Лис, – обреченно крикнул я, – бери ее с собой, иначе все равно жизни не даст! Леди Джейн оглянулась на меня: – Я надеюсь, ваша родственница ни на кого не будет бросаться с мечом? – Скорее всего нет. Хотя наверняка поручиться не берусь, – пожал я плечами. Нас нагнали запыхавшийся взъерошенный Лис и Инельга, намертво вцепившаяся в его плащ. Проплутав где-то около получаса в лабиринтах переходов, мы наконец оказались у стены с вмурованными в нее факельными кольцами. Королева взяла у Шаконтона один из факелов и попросила нас: – Отойдите немного назад, господа. Затем, вставив его в кольца, с силой потянула на себя. Две плиты у самых наших ног разъехались в стороны, открывая ведущую вниз каменную лестницу. Мы молча начали спускаться по ней, оставив Шаконтона стеречь выход. – Ну, что дальше? – спросил Шейтмур, оглядываясь на Лиса, когда мы очутились в сокровищнице. Зрелище, представшее перед нашими очами, могло свести с ума любого. Тайник Венджерси напоминал пещеру Аладдина. Хранившиеся в нем груды золота, драгоценных камней, чеканных кубков, церковной утвари и многого другого можно было измерять центнерами. Лис достал из-за пазухи кожаный кругляш, с которым не расставался со времени его получения в лавке трифельского менялы. – Держи. Если это ключ, как ты говоришь, пользуйся, – протянул он медальон Уолрену. – Осталось найти замочную скважину. – Не сомневайся, – обнадежил его Шейтмур. – Найдем. Он взял в руки зашифрованный «ключ» и стал внимательно его разглядывать. – Четырехлепестковая геральдическая роза, пронзенная стрелой, направленной вверх, – произнес он. – Ваше Величество, – обратился граф к леди Джейн, заинтересованно наблюдавшей за происходящим, – если не ошибаюсь, это герб Венджерси? – Вы правы, милорд. – Скажите, а в этом зале есть что-нибудь, помеченное таким знаком? Королева на секунду задумалась… – Есть, – спокойно произнесла она. – Я, кажется, видела тут статую Аполлона, держащего посох и свиток. На постаменте точно такой знак. Аккуратно переступая через груды золота, мы прошли в самый конец сокровищницы. Указанная бронзовая статуя находилась здесь. – Так, – продолжал канцлер Пурпурной палаты, – на лепестках розы начертаны руны… – Руны? – сунулась к медальону любопытная Инельгердис. – Я знаю руны! – Я их сам знаю, миледи, – почтительно отстраняя слегка обиженную девушку, значительно произнес граф. – Их всего четыре, но в разных комбинациях… Что ж, начнем с верхнего лепестка. РОТА, – прочитал он. – Хм, РОТА означает «роза». Вот она. Дальше… АТОР. – А это еще что? – спросил я. – АТОР? Это анаграмма [71] . Расшифровывается она «Ave Totus optimus rex!». То есть «Славься Тот, лучший из царей!» – это один из тайных лозунгов магов. Однако к чему он здесь? – Может быть, к этому? – Инельга показала на деления, окружавшие изображение розы на постаменте. – Здесь их ровно двадцать четыре. Это рунический циферблат. Вот видите, вверху руна Dagas? Она означает «день». – Быть может… – задумчиво произнес Шейтмур. – На медальоне две змеи, поедающие друг друга, – одна белая, другая черная. Так, расставим руны по Футарху [72] , и… Мы с интересом следили за действиями первого криминалиста Британии. Джордж Уолрен взялся за сердцевину розы и легко повернул казавшийся неподвижным барельеф. – Четыре… Семнадцать… Двадцать три… Пять… Раздался щелчок, и бронзовый свиток выпал из левой руки Аполлона, распавшись пополам. Все ахнули. |