Онлайн книга «Уроборос. Том 1»
|
Глава 15. Через несколько недель Бахрам Чубин во главе своего победоносного войска вступил в Ктесифон. За время после битвы на берегу Большого Заба произошло много событий. Сперва, несколько дней, не поддаваясь на уговоры своих офицеров скорее двигаться к столице, он дал своей армии для зализывания ран. Несмотря на то, что разгром Хосрова был сокрушительным, победа далась Бахраму очень тяжело. Большая часть катафрактов, знати, была уничтожена еще во время первой атаки, закончившейся катастрофой. Ветераны, основа пехоты и опора военной силы, в подавляющем большинстве были или убиты во время основной битвы или ранены и были направлены на излечение в Мосул. Приблизительно треть армии Хосрова, в основном недавно рекрутированные крестьяне, сдались в конце битвы на милость победителей. Ждать выкупа за них было глупо, поэтому, их включили в состав войск Бахрама. Качество этих новых солдат было ниже всякой критики, и полководец приказал распределить среди оставшихся ветеранов, чтобы те обучали их, а во время возможного боя не давали поддаться панике. Еще треть, которая выжила после атаки арабов и развала фронта, пользуясь всеобщим хаосом и темной ночью, разбежались в разные стороны. Скорее всего, они укрылись у местных крестьян, несмотря на то, что последние были курдами? и незаметно возвращались в свои деревни и городки. На полпути от Малого Заба к Ктесифону их ждала еще одна битва, правда, гораздо скромнее по масштабу, чем первая. Небольшое войско двинул на них Хосров, но если раньше Бахрам смел бы их едва заметив, то теперь, потеряв лучших воинов, провозился целый день. Да, настолько упало качество его полков. Правда, случилась и радостная весть: те части, которые он посылал на восток и север, успешно выполнили свои задачи и, изрядно поредевшие, но по-прежнему боеспособные, пополнили его армию на ее триумфальном шествии. Арабы, сыгравшие ключевую роль в разгроме, почти сразу получив золото, ушли в свои пустыни, чтобы позже прибыть в столицу на коронацию Шахрияра и назначение Бахрама регентом. Подойдя, наконец к Ктесифону, Бахрам с удивлением узнал, что Хосрова здесь не видели еще со времен выступления правительственной армии на север. Последнее время здесь всем управлял Вистахм, но вчера он переправился через реку в город греков, Селевкию. До Ктесифона доходили смутные слухи, что далеко на севере произошла битва и, кажется, правительственная армия потерпела поражение, но не было ничего ясного. И эта неизвестность только подогревала страх. Наконец, Бахрам вступил в город. Пройдя по главным улицам до царского дворца, он вступил в царские покои, формально теперь принадлежащие Шахрияру, но фактически бывшего его. Его агенты рыскали по городу, узнавали настроения горожан и их мнение о новом правителе. Бахрам был изрядно удивлен, когда ему доложили, что в город вернулась почти вся знать, которая разъехалась, когда Хосров собирал армию. Они вернулись, но отношение к Бахраму было весьма настороженным. Хотя, удивляться тут было нечему: полководец поднял бунт и развязал братоубийственную войну, он победил в битве, где погибли с обеих сторон многие тысячи чистокровных ариев, знатных и не очень, а в условиях феодального Ирана практически весь правящий класс был так или иначе повязан родственными узами. |