Книга Изгнанная для князя Вьюги, страница 68 – Ева Енисеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Изгнанная для князя Вьюги»

📃 Cтраница 68

— Вы слишком напряжены, принцесса, — он наклонил голову, изучая меня. — Вам не нужно сопротивляться. Верьте, там вас никто не найдёт. Это будет только к лучшему.

Для кого? Для него? Для моего отца? Для всех, кто плёл эти интриги... но не для меня. Для меня не было бы ни безопасности, ни свободы — лишь золотая клетка на чужбине. Или того хуже: тихая смерть где-нибудь на задворках мира, как только я перестану быть нужной.

Уголки губ Джеймса дрогнули, он заметил моё напряжение.

Надо было действовать. Сейчас или никогда. Другого шанса может не представиться — портал уже в двух шагах.

Я робко шагнула вперёд, делая вид, что подчинилась. Постаралась изобразить на лице обречённость и страх, которые и без того кипели внутри. Пусть думает, что я смирилась. Пусть верит, что сломил мой бойцовский дух.

Он удовлетворённо кивнул и развернулся к арке портала. Вынул из-под плаща на груди небольшой светящийся кристалл — видимо, ключ для активации. Я услышала, как он тихо начал читать заклинание, низким напевным голосом призывая силу артефакта. Его внимание было приковано к магическому устройству, спина почти полностью обращена ко мне.

Сейчас!

Я молниеносно метнулась вперёд. Холод и слабость забылись в приливе лихорадочного адреналина. Я не дала Джеймсу времени, чтобы обернуться. Рывком выдернула кинжал из складок плаща и, вложив в удар всю ярость, всю боль, вонзила лезвие ему в бок.

Джеймс дёрнулся. Его глаза расширились от неожиданности.

— Ах ты… — впервые из его горла вырвался неуверенный, растерянный звук, вовсе не похожий на сдержанный баритон уверенного в себе придворного рыцаря. Я видела, как его тело выгнулось от боли. Попала ли я в сердце? Вряд ли — удар вышел сбоку. Но рана серьёзная.

Джеймс пошатнулся. Кристалл выпал из его руки и со звоном покатился по камням. Магический свет вокруг арки мигнул и начал гаснуть.

— Мерзавка… — зашипел он, хватаясь за рукоять, торчащую из спины. В его обычно спокойном голосе звучала злость, настоящая, хищная.

Не дав ему опомниться, я дёрнула нож на себя, вырывая лезвие из его плоти. Джеймс взвыл от боли. Тёмная кровь брызнула на серые камни. Богатый плащ на его плечах сбился набок.

Он развернулся ко мне стремительно, несмотря на ранение — лицо перекошено яростью. Глаза сузились до щёлок, и в них плескалась смертельная угроза. Ещё миг — и он набросится. Он всё ещё был куда крупнее и сильнее меня. Один его рывок — и я в ловушке.

Но я тоже умела быть быстрой. И хитрой.

Я отскочила назад, уклоняясь от его броска. Его пальцы лишь стиснули пустой воздух у моего плеча. В следующий миг я рванула в сторону, к пролому в стене, откуда врывалась метель. К наружу! Мой разум вопил, что только там спасение.

Боковым зрением успела заметить, как он бросился следом, пошатываясь. Одна рука его тянулась ко мне, другая прижималась к окровавленной ране на боку. Он двигался быстро, как разъярённый зверь, хотя рана, казалось, замедляла его.

В коридоре было слишком тесно, и я воспользовалась этим: метнулась за выступ стены. Джеймс практически настиг меня, его пальцы на этот раз вцепились в край моего плаща. Рывок — и меня дёрнуло назад, прямо к нему!

Нет!

В панике я рывком сбросила с плеч плащ, оставляя ему в руках лишь тяжёлую ткань. Ещё мгновение — и я выскользнула из его хватки окончательно. Он зарычал от злости, отбрасывая бессмысленный теперь плащ в сторону.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь