Онлайн книга «Наложница Девятихвостого лиса»
|
Небо было ярко-синим, как и подобает знойному лету, а вот красивые снежинки, падающие на изумрудную траву, никак не вписывались в пейзаж. Ветки покрывались тонким слоем снега и замерзали. — Аи, — злобно протянул командир Светлых и обнажил меч. Я не глянула на него. Ухмыльнулась. Меч воина покрылся льдом. Щелчок пальцами — и острая сталь треснула. — Схватите её! Схватите! Светлые кинулись на меня грозной тучей, но один взмах руки — и воины заледенели красивыми статуями, сияющими в лучах солнца. Я повернулась к Цзинсуну. Моя магия не тронула только его и императора. Второй дрожал, согнувшись в три погибели. — Ты обманула нас… — Нет. Я пообещала вернуть вас во дворец?! Я сдержу обещание. Думаю, Вейшенг вас ищет. Дыхание севера… Цзинсун и император заледенели. — Прости, — шепнула командиру, потом подошла к статуе императора. Брезгливо усмехнулась, рассматривая, как лед запечатлил животный ужас, застывший на лице пожилого мужчины. Закусив губу, глубоко вздохнула. Я слышала биение сердец и боролась с желанием, чтобы лед, заточивший императора, проник в самое сердце. Желание сумела побороть. * * * — Давно не виделись. Услышав мой голос, тэнгу сперва оцепенел, янтарные глаза начали перекатываться в поисках меня. Вороны закружили в небе. Мгновение. — Ах… — лишь успел тяжело выдохнуть Тай, когда я налетела на него, оттолкнула и зажала между своим телом и холодной стеной дворца. На демона наставила ледовый осколок, чтобы не двигался. Тай так и не надел маску. Я смотрела в глаза цвета клеверного мёда и усмехалась, с удовлетворением наблюдая за замешательством на его лице. — Аи? Ты… Ты? — губы нечисти дрожали то ли от гнева, то ли от шока. Острие льда уткнулось в шею, я сузила глаза и поддалась вперед. — Не ожидал? — Немного надавила на кожу. Тай поморщился. — Сейчас ты не такой смелый. Что? — посмеялась ему в лицо. — Страшно? Не ожидал, что Забвение переродит меня демоном? Снежной девой о’ни. Одной из самых опасных, жестоких, кровожадных и беспощадных демониц Тьмы. — Каждое слово — печать, угроза, клятва отомстить за ужасное обращение, за запугивание, за жестокость и боль, которые мне пришлось пережить. — Вейшенгу служат много тэнгу. Нестрашно, если одного не станет? — прошептала на ухо. — Чокнутая! — выругался Тай. — С ума сошла?! Я хмыкнула и отшагнула. Ехидно улыбнулась. Тэнгу насупился, попытался атаковать, но… его уже намертво приморозило к стене. — Приказываю, отпусти! Сейчас же! — Кстати, о приказах, — задумчиво протянула я и сложила руки на груди. — Где Вейшенг? У меня для него подарок. — В тронном зале. А теперь отпусти. По-хорошему! — с угрозой выпалил Тай. — У меня и для тебя подарок есть. — Ка… Договорить не успел. Я приложила ладонь ко лбу демона. Его голову сковала точная копия маски, которую он раньше носил. Но изо льда. И о-очень тяжелая. — Аи! Убери! Аи! Смеясь, я прикрыла рот рукой. Надо же, какое глухое эхо! — Мне пора, — сообщила весело тэнгу, тот завопил: — Сейчас же освободи! — Погода теплая. Сам освободишься… через время, — подмигнула и красивой, плавной походкой направилась в тронный зал. ..Я остановилась перед высокими дверьми, тяжело вздохнула. Навеяли воспоминания, как в тронный зал меня вёл Цзинсун. Здесь началась моя история, здесь моя жизнь разделилась на до и после. |