Онлайн книга «Наложница Девятихвостого лиса»
|
Чед смерил меня взглядом. Поджал губы, показывая всем своим видом и даже позой, что не доверяет мне. — Вот же обрушилась проблема на наши головы! — пробурчал мужчина, плюнул и добавил: — за нами иди. — Благодарю! — радостно отозвалась я. — Но так близко не подходи. — Прошу прощения. Дальше мы продолжили путь вместе. Мужчина шел первым, вторым его сын, а третьей плелась я. Бао периодически оглядывался. — И всё же… — между прочим начал Чед, — как ты, человек по твоим словам, — быстро уточнил он и задал вопрос низким голосом, протягивая гласные: — выжила в такой холод? Под снегом. В легком ханьфу. — Девять Небес, видимо, благосклонны. Чед остановился, глянул злобно через плечо, процедил: — Или Тьма. Я нервно втянула воздух носом. — Обижаете. — Извиняюсь. Молюсь Девяти Небесам, чтобы мои предположения оказались ошибочными. — Чед прислушался, продолжил тише: — просто… после разрушения Стены никогда не знаешь, где повстречаешь демона. Их стало больше. Намного больше. — Мужчина тяжело вздохнул, поднимая взгляд и смотря куда-то вдаль. — Не понимаю, как у них получилось… Сердце сжалось. — Стена… — робко уронила я, проглатывая вязкую слюну, — её… всё-таки разломили? — Не в курсе? — удивился Чед. — Да. Дня три назад? — уточнил у сына. Бао прищурился, размышляя, а после кивнул: — Сегодня четвертый день. Ноги подкосило, но я удержалась. Четыре дня… Четыре дня я пролежала под снегом и льдом! Человек никак бы не выжил. Осознание выбило землю из-под ног, стало сложнее дышать. Я обняла себя руками, понимая, что абсолютно, абсолютно не чувствую холода! — Аи, всё в порядке? — настороженно спросил Чед. — Да-да, — выдавила улыбку. — В порядке, спасибо. Долго еще идти? Я… замерзла. — Ложь сдавила горло удавкой. — Я же говорю, удивительно, как вообще выжила! Чудо! А идти недалеко. Свою меховую накидку не дам, — предупредил мужчина, — ты уйдешь, а я могу заболеть. У сына матери нет. — Не объясняйте, — ответила раньше, прежде чем Чед закончил. — Я всё понимаю, — добавила мягче. — Меньше будем говорить, а лучше будем быстрее идти! — воскликнул мужчина и ускорился. Бао радостно полетел за отцом. Я не отставала. На подходе к деревне, мужчина всё же накидку снял. Здесь было гораздо, гораздо теплее. Не лето, конечно. Но середина весны точно. Зеленая трава, яркие цветы. Вереница каменных домов. Резвилась детвора в растянутых ханьфу, взрослые занимались работой. В основном здесь были кузнецы. Лязг металла и его шипение в холодной воде слышались со всех сторон. Заметившая нас женщина замерла, будто призрака увидела, выронила ягоды. Задрожала. — Снежная дева о’ни… Снежная дева о’ни… Чед прочистил горло и хлопнул в ладони. Незнакомка испуганно подпрыгнула. — Снежная дева о’ни, — объяснила та и указала на меня пальцем. — Я того же мнения, — спокойно ответил мужчина, вздохнул и похлопал женщину по плечу. — Она добрая! — Бао побежал за отцом, но успел вставить свою монету в разговор. — Но… — Аи, пойдем. Я кивнула и поспешила за Чедом, но женщина перегородила дорогу. — Нечисти не место рядом с лю… — Не нечисть! Человек. Я человек, понятно? — отчаянно твердила, хотя сомневалась… — Суиин, — тяжело выдохнул мужчина, — прошу… прекрати. — Он взял меня за руку и… обжегся. — Как холодно! Чед обжегся холодом… |