Книга (Не) влюбиться в (с)нежного дракона, страница 19 – Арина Лефлер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(Не) влюбиться в (с)нежного дракона»

📃 Cтраница 19

Моя нимфа с любопытством разглядывала дом. Не знаю, что она нашла удивительного: дом как дом. А в ее глазах застыло восхищение.

«Лучше бы ты так на меня смотрела. я точно заслуживаю такого взгляда».

Откуда-то появилась досада.

«Это, ты, милая моя, еще мой замок не видела. Как только закончится срок моего пребывания в этом мире, мы отправимся с тобой и моим сусликом домой, в замок. Замок, естественно, приготовят к приему хозяйки. Вот тогда я хотел бы посмотреть на твое лицо», — рыкнул мой дракон.

А в большой зале нас ждал сюрприз. Вернее, меня, ведь Ираида даже не догадывалась о курьезной ситуации.

'Тайгер, да ты охренел!" — рявкнул я и захохотал, ментально захохотал, чтобы не испугать Ираиду. Но не засмеяться я не мог.

Картина более, чем смешная. На столе стояла огромная клетка. Птичья. И в ней на подстилке столбиком, словно древний степной суслик, сидел мой помощник. Он сложил лапки на груди и смотрел на нас со всей возможной жалостью. Мелкий аферист.

Умереть не встать! Обхохочешься! Тайгер, что ты опять задумал?

Глава 10

«Лучше бы ты меня приласкала, а не этого хитрого мошенника»

«Тайгер! Ты очешуел? Что за выходки? — обратился я к нему мысленно. — Ты зачем залез в клетку попугая? Хочешь обратиться в особь семейства птичьих?»

«Да иди ты, — обиделся суслик. — Я в книжке увидел, что у них животные в клетках живут, попробовал намагичить, и вот что получилось, я хотел переколдовать, но не успел, вы слишком быстро пришли».

«Я не понял, а что, клетка из чистого золота что ли? — присмотрелся я попристальнее и заметил знакомый блеск металла. — А ты у меня скромный, не знал, не знал», — усмехнулся я.

"Ой, ой, завидуй молча, как сам носишь драгоценное имя, Даргат, Алмаз Тесмара, — негодник демонстративно закатил глаза, — так тебе можно, а как мне, так и клетку из дешевого золота нельзя себе намагичить. Подумаешь, золотая! Лучше бы я вольно ходил по дому и пел песни, да? Вот тогда твоя драконица точно бы очешуела. Грубиян!' — закатил глаза и фыркнул суслик. Заметив, что я никак не реагирую на его обиды, спутник демонстративно отвернулся.

— Ах, какая лапочка, — подскочила к клетке Ираида. — Даргат, да я же видела этого зверька сегодня вечером, его чуть не загрызли соседские хищники, — взволнованно сообщила она.

Теперь пришла моя очередь закатывать глаза, и я это сделал, транслируя Тайгеру свою иронию. Ираида, кажется, ничего не замечала, направив все свое внимание на моего спутника.

— Ты меня узнаешь, малыш? — обратилась она к Тайгеру. — Это я спасла тебя сегодня от тех чудовищ, — засюсюкала она, просовывая пальцы между тонкими прутьями. — Жаль, что ты убежал, у меня для тебя дома есть вкусняшки. И я готова их тебе презентовать.

Тайгер повернул к ней мордашку и закивал головой. Лицемерную мордашку. Его улыбку можно принять, конечно, за оскал, но я-то знаю, что это улыбка.

Притворщик приблизился к рукам нимфы и потерся об них. Придурошный. Спалил себя (кажется, так это называется?). Но Ираида словно не заметила пассаж Тайгера, продолжала восхищаться моим спутником, наклонившись над клеткой.

— Ах какой умный суслик, какой лапочка, милашка… Он у тебя дрессированный? — повернулась она ко мне. Тайгер тут же скривил мне мордаху, типа, «видал? как я ее завоевал в отличие от некоторых?»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь