Онлайн книга «(Не) достойная дракона. Академия Лоренхейта»
|
А потом еще и результаты осмотра от Курт и заметки Мариенто. Все было не так. Джонс прибыл на пустующее место преподавателя иллюзий очень кстати. Но, надо сказать, именно он и является чуть ли не самым заинтересованным лицом в этой истории, так что кому еще повезло — неизвестно. Но есть в этой ситуации кое-что, что смущает еще больше: грант. Холливан вообще очень редко проявлял какой-либо интерес к делам академии. А тут и девочку пристроил, и грант объявил, как будто прямо под нее, но при этом будто из чистого балгородства. С поездкой к нашим неспокойным соседям. Тут даже интуиция не нужна, чтобы понять, что таких совпадений не бывает. Я выхожу из теней как раз у дома Ярики, однимаюсь к двери в их небольшую квартирку и стучусь. Может, мама Ярики прольет больше света на всю эту ситуацию? Глава 59 Эриан Ферст Мне открывает бледная, изможденная женщина. В чертах ее лица явно прослеживается схожесть с Ярикой, это заметно невооруженным глазом. Только вот усталости, безнадеги и страха в них гораздо больше. Еще до того, как я что-либо произношу, она набирает в грудь воздух, словно готовясь к самому ужасному. — Госпожа Сирен? — начинаю я. — Я Эриан Ферст, ректор академии Лоренхейта. Она бледнеет, покачивается, хватаясь за дверь. — Что-то… что-то с Ярикой? — ее голос дрожит. Я поддерживаю ее за локоть и стараюсь как можно скорее убедить: — Она в безопасности. Но нам нужно поговорить, я думаю, вы и так это понимаете. Она медленно кивает, тяжело дышит, но отходит на шаг, пропуская меня в их тесную, но чистую комнатку. Я прикрываю за собой дверь, попутно вешая на нее плетение тишины, и прохожу за мамой Ярики. Женщина опускается на кровать, сжимая в руках шаль. — Значит, она теперь в академии? — с затаенной болью спрашивает она. — Я знаю, что она не говорила вам, — отвечаю я, присаживаясь на немного кособокий табурет. — Она не хотела волновать вас. Но теперь откладывать уже некуда. И я думаю, вы сами понимаете, почему. Пальцы мамы Ярики мертвой хваткой вцепляются в ткань шали, она нервно сглатывает. — Многие знают? Интересный, конечно, вопрос. Но, с другой стороны, тоже резонный. — Произошел магический выброс, — говорю я прямо, наблюдая за ее реакцией. — Ярика сейчас в лазарете, но в целом все прошло хорошо. Мы постарались скрыть, что случилось на самом деле, но не все легко поверят, что это резонанс артефактов из горной руды. Холливан-то точно не поверит. И в этом я вижу проблему. Мама Ярики закрывает глаза, и по ее щеке катится слеза. Реакция не похожа на удивление. Она похожа на смирение. — Этого просто не должно было никогда случиться, — шепчет она. — Если бы не сломался ее кулон. — Расскажите мне, — прошу я мягко. — Мы не отсюда, — ее голос срывается. — Мы из Северной Айкидонии. Вы… вы знаете, кто Ярика? — Я догадываюсь, — отвечаю я. — Я должна была ее защитить! — восклицает она, и плотина рушится. — Меня зовут Лантерра. Когда случился переворот… ее отец… мой муж… Мама Ярики закрывает лицо руками и громко всхлипывает. — Он был королем Северной Айкидонии, — спустя несколько мгновений произносит Лантерра. — Когда мы поняли, что нам всем не спастись, он попросил придворного артефактора создать для Ярики кулон, который навсегда бы скрыл то, что она наследная принцесса. |