Онлайн книга «(Не) достойная дракона. Академия Лоренхейта»
|
— Я сама не знаю, что это, — признаюсь я. — Но это что-то сейчас заставляет меня улыбаться. — А ты знаешь… — Тайра кладет руку мне на предплечье. — Тебе идет улыбка. И отдыхать иногда тоже идет. А мне, кажется, нравится Бин… Ой, или Бен? Она заливисто смеется, подмигивает и скрывается в толпе, наверное, искать наших соседей по столу. Забавная… — Скучаете, студентка Сирен? Вздрагиваю и оборачиваюсь. Позади меня стоит Гендрик Холливан. Он выглядит безупречно, как и всегда, но его улыбка сейчас не касается глаз. — Скорее отдыхаю, господин Холливан, — отвечаю я, вежливо кивая. — А вам нравится этот вечер? Я нервно осматриваюсь, ища глазами Филиса, но тот, как назло, словно сквозь землю провалился. Холливан понимает, что мне неловко его внимание, но тем не менее продолжает общение. — Прекрасный праздник, вы правы. Позвольте пригласить вас на танец, — это звучит не как просьба, а как вежливый приказ. Отказывать спонсору академии и человеку, который помог мне сюда попасть — очень неприлично, а найти с ходу причину у меня никак не выходит. Поэтому я вкладываю свою ладонь в его руку, и мы выходим в круг танцующих. Он ведет уверенно, но жестко по сравнению с Адреасом. Если Филис мягко направляет, то Холливан вынуждает сделать именно так, а никак иначе. — Я был удивлен вашим решением на собеседовании, — начинает он сразу, без предисловий. — Отказаться от такого шанса… Это неразумно. — У меня есть веские причины остаться здесь, — отвечаю я, стараясь держать спину прямо. — Причины? — он усмехается, кружа меня в танце. — Больная мать? Или, может быть, юношеская влюбленность в одного дракона? Ярика, вы талантливы. Я вижу в вас потенциал, который задыхается в этих стенах. Ваше будущее не здесь… — Возможно, господин Холливан, — перебиваю его я, показывая, что меня бессмысленно переубеждать. — Но мое настоящее тут. И я хотела бы учиться здесь, закончить академию, а уже потом выбрать свое будущее. И никакие туманные перспективы не заставят меня изменить решение. — Жаль, — холодно роняет мужчина, когда музыка смолкает. — Очень жаль. Вы совершаете ошибку, дитя. И боюсь, времени на исправление у вас не останется. Он отпускает меня и растворяется в толпе так же внезапно, как и появился, оставляя после себя шлейф тревоги. — Все в порядке? — меня окутывает знакомым терпким запахом, а на талию легла теплая рука Адреаса. — Да, — отрешенно говорю я, все еще глядя вслед Холливану. — Я все же надеялся, что твоим единственным партнером сегодня буду я, — с легкой усмешкой произносит Филис. — Я не смогла ему отказать, все же благодаря ему я вообще оказалась тут. Да и некрасиво это было бы после того, что я вышла из борьбы за грант. Адреас тихо хмыкает и чуть сильнее прижимает к себе. — Я, конечно, благодарен ему, что он помог нам снова встретиться. Но… вся эта ситуация меня несколько напрягает, — говорит он задумчиво. — Я ему не доверяю. И, по секрету тебе скажу, ни Ругро, ни Ферст тоже не испытывают иллюзий относительно стремления Холливана к благотворительности на ровном месте. Осторожнее с ним. Киваю и кладу голову на плечо Филиса. Странно, как с ним даже такой шумный и пестрый бал может стать уютным. Хорошо. И тут я вдруг понимаю то, чего не заметила до этого: никого из семьи Филиса нет, хотя, как я понимаю, они имеют высокое положение в обществе. Почему? |