Онлайн книга «Измена. Моя итальянская ошибка»
|
Да, чтоб тебя. Дала на свою голову. — Где эта стоянка? Какой адрес? — Не знаю. Мне сейчас не до этого, — муж не скрывал раздражения. Тут я уже не сдержалась и закричала. — Ты издеваешься? Почему не спросил? — Сказали позвонить в ГИБДД, там объяснят. Как все не вовремя. Я там целый час проторчал, чего только не выслушал. Теперь еще опаздываю. У меня сегодня важное собрание… Работа горит. Ты, кстати, заявление написала? — Нет. Не написала, — ответила и отключила вызов. — Ааа, — простонала и уронила голову на руки. Как я зла на него. И почему Филиппа не остановили, когда он был на своей машине? Теперь мне бегать искать мою крошку. Платить штраф, вызволять ее из плена. — Пупсик, — раздалось за спиной, и я дернулась испугавшись. Когда Фабио успел зайти, и как я это пропустила? — Что у тебя на этот раз? — Дурдом на выезде, — сказала в сложенные руки. — Я могу тебе помочь? — он положил ладони мне на плечи и начал массировать. Как приятно, но совсем не к месту. Вот поэтому и стоит уйти. Он слишком много себе позволяет. — Нет. Мою машину увезли на штрафстоянку и мне предстоит выяснить на какую. — Хм, — он наклонился ближе к уху. — Странно, я только что видел твой белый Ниссан на парковке. Если бы… — Чудес не бывает. Это другой, — отмахнулась я. — Ты перепутал. Моя зайка незнамо где. — Нет, номера твои. — Как? — я подпрыгнула на стуле. Что за бред? — Извини, я должна убедиться, — обойдя Фабио, сорвалась с места и вылетела из кабинета. — Полина, — начальник окликнул меня. — Да. — Ты ключи забыла, — он протянул ладонь. — Точно, спасибо, — я вернулась, схватила ключи и когда уже сделала пару шагов от Фабио, чтобы пойти посмотреть моя ли это машина или он что-то путает, до меня дошло… Какого черта здесь творится? — Как они у тебя оказались? — произнесла шокировано. — Я забрал их, чтобы передать законной владелице. — Объяснись, — потерла лоб, не понимая, что вообще здесь происходит. — Пойдем в мой кабинет. Там мы сможем поговорить без лишних глаз. Я поспешила за Фабио, желая поскорее все узнать и, как только мы оказались в его логове, где он предусмотрительно закрыл жалюзи, я произнесла: — Муж позвонил и сказал, что его права аннулировали, а машину забрали. — Совершенно верно, Полина. Если у него не проснулась совесть и он сам не отдал тебе автомобиль, то я взял это на себя, — начальник коснулся моей ладони, но я одернула ее, не желая вступать с ним в телесный контакт. — Холодная. Мне в отличие от твоего мужа, совсем не понравилось, как ты мерзнешь, добираясь своим ходом. Поэтому пришлось вмешаться. Не может быть. Как он смог договориться с полицией? — У тебя нет такой власти. — Кто сказал? — бросил авторитетно. Я оглядела его с ног до головы. Бесподобный серый костюм, наверняка сшитый на заказ и так идеально сидящий на нем. Белоснежная рубашка. Галстук. Дорогущие часы… По одному внешнему виду понятно, что у него полно денег. Фабио принадлежит винодельня, наша компания… Он большой человек и крутится среди таких же богатеев, которым все подвластно. Даже полиция? Нет, просто нужные связи. Потянул за веревочку, дверь и открылась. Куда нам простым смертным до них? — Зачем ты это сделал? — Может потому, что хочу заботиться о тебе? — Не надо обо мне заботиться. Я и сама в силах все уладить. |