Книга Измена. Моя итальянская ошибка, страница 93 – Светлана Кондр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Измена. Моя итальянская ошибка»

📃 Cтраница 93

— Как ты быстро перескочил с темы на тему, — растерянно заморгала.

— Я хочу, чтобы вы переехали ко мне… Подумай, пожалуйста об этом. Тут нам всем тесно. Там будет лучше.

— Фабио… Давай обсудим это после знакомства с твоими родителями. Хорошо?

Он надолго задержал взгляд на моем лице и не желая больше вести долгие разговоры и споры, произнес:

— Да, без проблем. И если я ответил на все твои вопросы… Иди ко мне, — Фабио посадил меня на себя и, отодвинув трусики, вошел…

Утром я проводила итальянца на работу, а сама, пока Иришка спала, стала думать, куда мне податься. Куда устроиться, чтобы Фабио не был в этом замешан. Пусть на моем счету, благодаря ему полно денег, но мне некомфортно, когда моя жизнь и достаток полностью зависят от кого-то. И ближе к обеду я нашла решение…

Нам повезло. Иришкина зараза ни на кого не перекочевала и спустя полторы недели моя малышка выздоровела. Как раз к маминому дню рождения.

— Держи, не урони, — сказала я Вовке. Он проявил желание нести праздничный торт. Иришке достался букет. А мне пакет с новыми шторами.

— Да, держу, — он насупился и надул губы. Хочет показать себя взрослым и самостоятельным.

— Молодец, — я погладила его по голове, а далее позвонив в квартиру, мы стали ждать, когда дверь отворится.

— Кто там? — спросила мама.

— Это мы, — закричали дети. — Бабуля.

Мама открыла и одарила нас радостной улыбкой. Ее повседневный халат и внешний вид подсказали о том, что она не стала выделять этот день и планировала провести его как каждый другой.

— Вы пришли. Не ожидала, — она всплеснула руками.

— Ну, конечно, — я обняла маму и поцеловала в щечку. — С днем рождения, — и протянула подарок.

— Спасибо, дочка. Проходите, давайте, — мы зашли внутрь и начали раздеваться. — А я уже думала, вы не вспомните обо мне, — она приняла от Иришки цветы и поцеловала ее. — Не позвонили.

— Сюрприз захотели устроить, — Вовка передал торт.

Надеюсь, мы окончательно помиримся.

— А я решила не праздновать, раз гостей нет. Ничего не готовила.

— Чай попьем со сладостями.

— Ну, пойдемте.

Зайдя на кухню, я обратила внимание на большой букет цветов, стоявший на столе.

— О! Тайный поклонник? Это кто тебя поздравил?

— Тоже скажешь, поклонник, — она засмеялась. — Зятек утром приезжал. Не забыл.

Я не стала уточнять, что Филипп для нее больше не является зятем. Два дня назад мы перестали быть мужем и женой.

— Понятно.

— Ну как вы, рассказывайте, — спросила она, доставая со шкафа еще одну вазу.

Дети наперебой начали вываливать на бабушку все новости и события, случившиеся в их жизни. А она с придыханием слушала. Видно, что очень соскучилась по Иришке с Вовкой. Не упустили и то, что Фабио теперь живет с нами. Хотя раз Филипп заезжает к ней, возможно, она уже была уведомлена об этом. Скорее всего. Интересно, что он еще сообщил? Чего наговорил о моем мужчине? Потому что, когда дети говорили о Фабио, она все поглядывала на меня, желая что-то спросить, но при внуках не стала это делать, а начала расспросы, когда они пошли в комнату смотреть телевизор.

— Получается, у вас с тем мужчиной все серьезно? — поинтересовалась, смахивая со стола невидимые крошки.

— Да, в скором времени Фабио представит меня своим родителям. И еще я думаю о переезде к нему.

— Вы не торопитесь? — она замерла и подняла взгляд.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь