Книга Я (не) буду твоей, страница 15 – Алиса Браун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я (не) буду твоей»

📃 Cтраница 15

Марк смерил меня подозрительным взглядом, явно заметив проблеск радости на моем лице.

— Что это ты сегодня тихая такая? — он недовольно скривился. — Вчера бросалась на меня, как бешеная кошка. ПМС закончился?

— Чего?!

Я густо залилась краской и едва не вскочила со стула. Дешевые туфли болезненно скрипнули. Ну что за невыносимый хам!

Но не успела я открыть рот, чтобы высказать ему всё, что думаю о его воспитании, как он достал с полки увесистую стопку документов и с глухим стуком припечатал ее к столешнице прямо передо мной.

Глава 9

Я вся залилась краской и выскочила из кабинета. Очень хотелось ответить хамством на хамство. Но только позволить я себе этого больше не могла. Мне нужна эта работа. И эти деньги.

Я проглотила горький ком в горле и отправилась в международный отдел. Внутреннее ликование от того, что я наконец заняла должность о которой мечтала, перебивало понимание того, в каких бешеных долгах я оказалась.

Даже с лучшей подругой не посоветоваться — после того, как отец буквально продал её какому-то влиятельному типу, она совсем замкнулась и перестала выходить на связь. Сердце кровью обливается, а сделать ничего не могу. Ситуация просто ужасная. Я очень хотела ей помочь, да только она от моей помощи постоянно отказывается.

А мои родители не богатые, чтобы за поддержкой к ним бежать. Я сама стараюсь им помогать. Высылаю немного денег и покупаю папе лекарства. А теперь и незнаю, как быть в такой ситуации. Самой бы осталось на что жить.

Ладно. Выкручусь. Ничего страшного.

Я зашла в отдел международников. Меня встретили гул десятков голосов, непрерывный стрекот клавиатур и запах офисного кофе. Опен-спейс буквально кипел жизнью. Кто-то громко и эмоционально спорил по телефону на беглом английском, в углу две девушки обсуждали какие-то правки, активно жестикулируя перед монитором.

После стерильного кабинета Марка, где даже воздух казался наэлектризованным и тяжелым, здесь дышалось на удивление легко.

Ко мне почти сразу подошла приятная женщина лет сорока в строгом, но уютном кардигане.

— Ты Катя?

Она окинула меня очень выразительным, сочувствующим взглядом. Смотрела так, словно я была не новым сотрудником, а смертником, идущим на эшафот.

— Я Анна, старший переводчик. Марк Васильевич уже скинул распоряжение. Сказал выделить тебе стол и не отвлекать. Твое рабочее место — вон там, у окна.

— Спасибо.

Я попыталась улыбнуться, но вышло, наверное, немного жалко.

Я прошла к своему столу и тяжело опустилась в компьютерное кресло. Мой личный островок безопасности на ближайший год. Я выложила из папки ту самую кипу бумаг, которую швырнул мне Марк. Договоры на английском и китайском. Сложные, многоуровневые, с зубодробительной технической и юридической терминологией.

Отличный способ отключить мозг от паники и не думать о миллионном долге.

Я с головой ушла в работу. Пальцы летали по клавиатуре, выстраивая грамотные лингвистические конструкции. Перевод давался мне легко, это была моя стихия. Время от времени я нервно косилась на экран телефона, до дрожи боясь увидеть там сообщение от босса и ту самую команду явиться к нему за тридцать секунд. Но Марк, к счастью, молчал. Видимо, я была нужна ему только для того, чтобы поиздеваться с утра пораньше.

К шести часам вечера я перевела последнюю страницу и с наслаждением потянулась до хруста в затекшем позвоночнике. Глаза слезились от монитора, в висках пульсировала тупая боль. А ведь мой рабочий день только заканчивался... чтобы тут же начаться снова.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь