Онлайн книга «Враг моего мужа»
|
— Завести жену и плодить вам на потеху тёмных магов, которых вы ни во что не ставите, что ли? — усмехнулся я, чувствуя, как внутри поднимается злая ирония. Какая честь… — Тёмных магов никто не ущемляет, — его голос стал холоднее. — Заметьте, король весьма лоялен к вам. Он мог бы отправить вас на север, в каменоломни, где вы бы провели остаток своих дней. Но он выбрал другой путь. — Да, я почистил ваши ряды, — я подался вперёд, и мои глаза встретились с его. — Вскрыл гнойную рану. Кто-то должен был это сделать. Уоррен был монстром, и вы все знали это. Вы просто боялись ему перечить. Горди промолчал, но я видел, как дёрнулась его щека. — В течение полугода вы обязаны сочетаться браком и отбыть в провинцию Оршань. Там вы будете жить под надзором местных властей. Заниматься… тем, чем сочтёте нужным. Вам запрещено покидать провинцию без разрешения. Похоже, в этой глуши только одним делом и заниматься. Я усмехнулся, представляя себе эту глухомань. — Что по обвинению? — спросил я, возвращаясь к главному. — С вас сняты обвинения в преднамеренном убийстве, — Горди положил бумагу передо мной, и я увидел печать суда. — Суд постановил смерть Филиппа Уоррена случайной, по неосторожности. — Неосторожно себя поджарил, — я усмехнулся, чувствуя, как внутри поднимается горькое удовлетворение, — Свет детям не игрушки. — Вам повезло, что смерть Уоррена наступила от светлой магии, — Горди покачал головой. — Иначе вас бы давно везли на север. В место куда неприятнее, чем провинция Оршань. И это в лучшем случае. Все могло завершиться на Главной площади. — Благодарю за заботу, — я встал, чувствуя, как внутри поднимается облегчение. — Я свободен? — Да, — он протянул мне конверт, — Вот письмо от короля и все документы о свободе. Наш отдел проследит, чтобы вы выполнили волю Его Величества. Будьте так любезны, уведомить нас о своём браке. — Всенепременно, — взял документы, развернулся и направился к выходу. Впервые за долгий месяц я вдыхал свежий воздух. Дома было тихо и спокойно. Я долго отмокал в ванной, смывая с себя затхлый запах решётки. И почти сразу по возвращении меня навестила Велма. — Мог бы прислать записку. Почему я узнаю о твоем освобождении от других лиц? Я пришла, а тебя уже там нет. Я не успел даже одеться, прошлепал обнаженный мимо нее к шкафу, выбирая одежду. Но она зашла со спины, царапая кожу острыми ноготочками. — Извини, — её голос изменился, стал ниже, мягче, почти мурлыкающим. — Я просто переживала. Знаю, тебе не мои претензии нужны, а кое-что другое. Она прижалась ко мне, и я почувствовал её дыхание на своей шее. — Велма… — я обернулся, она потянулась ко мне, но я ее отстранил. В её глазах взметнулось непонимание, смешанное с желанием. Я знал, что должен сказать это сейчас. Не позже. Сейчас. — Я разрываю нашу помолвку. — Что? — она замерла, ошарашенно захлопала своими тёмными, густыми ресницами, словно пытаясь прогнать наваждение. Её зелёные глаза впились в меня, и в них читалось неверие. — Ты шутишь? — Нет, — покачал головой, чувствуя, как внутри поднимается тяжесть, — Свадьбы не будет. — Я не понимаю… — она отступила на шаг, — Что случилось? Что произошло там, в тюрьме? Тебя пытали? Угрожали? Они что-то сделали с тобой? — Нет. — Ты сошёл с ума за решёткой? — она смотрела на меня, и я видел, как она пытается отыскать в моём лице признаки безумия — что-то, что объяснило бы мои слова, сделало их не настоящими. Но я был предельно собран и серьёзен. Я не колебался. |