Онлайн книга «Холодное пламя»
|
Я массирую виски и делаю глубокий вдох. Успокойся. Это все несерьезно. Вы просто скрашиваете летним сексом свои скучные будни. И смехом. И улыбками. И теплыми прикосновениями, пробирающими до костей. И вкусной едой, приготовленной для меня. Как это может быть несерьезно, если я по уши влюблена в этого мужчину? Глупая Лили. Марк садится в машину с таким видом, словно он провел неделю в леднике. От него буквально веет холодом за несколько миль. Всю дорогу до Миссулы мы сохраняем отвратительное молчание, нарушаемое лишь тихим звучанием радио. Да, этот мужчина настолько древний, что постоянно слушает какую-то ретро волну. Марк пару раз пытается заговорить, но вместо нормальной человеческой речи издает какое-то бессвязное ворчание, прикрываемое кашлем. Мой телефон снова и снова звонит. Уф, эта женщина не перестает меня донимать с того дня, когда я была у родителей Марка. Она не отстанет, пока не добьется своего. Затем мне начинает звонить Ричард, его мне приходится тоже отправить на голосовую почту, потому что Марк, увидев его имя, краснеет и чуть не съезжает на обочину. Неужели ревнует? Кажется, нужно как можно скорее прояснить, кем мне приходится Ричард. Но я ни разу не обсуждала это с кем-то… кроме мамы. Мне нужно собраться духом, чтобы впервые доверить кому-то этот секрет. Мы останавливаемся на парковке огромного торгового центра, и я абсолютно не сдерживаю себя, когда яростно хлопаю дверью машины. Думаю, это отличный индикатор женской злости. Мужчины лелеют двери своих машин, как что-то драгоценное. Так вот пускай этот мул наконец-то поймет, что пора начать говорить, пока я не нарисовала на его лобовом стекле солнышки и облака. Я прогуливаюсь по супермаркету летящей походкой, поглаживая разные овощи и воруя орехи. Марк, как старый дед, которым он и является, кладет в корзину только то, что написано в его потрепанном списке. Думаю, эта бумажка прошла вьетнамскую войну, ведь, скорее всего, из года в год он покупает одно и то же. Когда мы останавливаемся около мармелада на развес, я незаметно просовываю руку и краду пару жевательных вампирских клыков. Марк швыряет тележку, она врезается в противоположный стеллаж с шоколадками. Затем он хватает бумажный пакет и насыпает в него целую тонну мармелада разных видов, цветов и размеров. — Ты хочешь, чтобы нас арестовали? – возмущается Марк, вручая мне в руки вековые запасы мармелада. — У меня есть связи. У моей подруги лучший друг – шериф. — Вообще-то, он мой лучший друг. Значит, связи у меня. – Он снова хватает тележку, которая выглядит слегка пьяной. Колесики едут по диагонали, сколько бы Марк ни пытался их выровнять. – И вообще, раз Нил шериф, нам что, можно ограбить банк? Я пожимаю плечами. — Или кого-нибудь грохнуть. Например, Дейзи. Где бы, черт возьми, она ни была. — Ты меня пугаешь. Я теперь буду спать с приоткрытым глазом. — Ты и так спишь с приоткрытым глазом. — В смысле? – он бросает в корзину мой любимый шоколад. Я сдерживаю улыбку. — Ну, когда ты спишь, у тебя веки такие расслабленные, что глаза слегка приоткрываются. Марк бросает на меня хитрый взгляд. — Любуешься мной, когда я сплю? Да. — Ты храпишь так, что дрожит весь дом. Вчера я убила на тебе комара, а ты даже не вздрогнул. Так и пожар проспишь, капитан. – Я подмигиваю ему. |