Онлайн книга «Холодное пламя»
|
Я отвожу взгляд, понятия не имея, куда смотреть, ведь это вездесущее розовое безумие то и дело привлекает к себе внимание. — Зачем тебе молоко? – Мия складывает руки на груди, куда в эту же секунду устремляется взгляд Нила. Я бью его локтем под дых. Придурок переключается на длинные ноги Лили. И, что странно, я хочу ударить его еще сильнее. Это заставляет мое обычно спокойное сердце грохотать в груди. И не в первый раз. Я чуть не запустил долбаный фонарь в череп своего брата, когда он строил из себя лондонского денди и целовал руку Лили. Меня раздражало, что это все происходило в моей машине. Они занимали мое время. Пускай развлекаются в другом месте. Именно это я себе и говорил, когда проставлял график дежурств на неделю, где фигурировало имя моего брата. Я мог быть говнюком, когда меня злили. А Лили и Томас не просто злили, а приводили в бешенство. Их светские беседы заставляли сосуды в моей голове лопаться от напряжения и чужеродного гнева. — Ваша мама попросила козье молоко, – отвечает Нил. Мия хмурится, смотря на него как на дурака. — Мама не просила молоко. Тем более козье. Я бы знала. Две головы синхронно поворачиваются ко мне, смотря на меня с недоумением. Я подавляю ворчание. — Она просто не сказала тебе, – обращаюсь к Мие. — Но… — Что она тут делает? – Кивком указываю на Лили, прерывая расследование сестры. – В сарафане с открытыми плечами и без шляпы. Ты хочешь сгореть и упасть в обморок от солнечного удара. Это тебе не Лондон, городская девушка. Нил присвистывает, снимая свою шляпу. — Бог ты мой, кто тебя укусил? Слишком много слов за одну минуту от Марка Саммерса. Он подходит к Лили и надевает на нее свою шляпу. Я так сильно сжимаю челюсти, что еще чуть-чуть, и у меня треснут зубы. Мия топает ногой, разгневанно смотря на меня. — Иисусе, Марк, почему ты должен быть таким вредным? У человека даже нет чертового телефона, чем ей заниматься дома в одиночестве? Нюхать цветы? Конечно же я решила показать ей ранчо. Конечно же она решила. У нее скоро будет телефон. Не такая уж и большая проблема. Я вот вообще почти что не пользуюсь им. Нил продолжает стоять вплотную к Лили, заставляя мой глаз дергаться. — Вот, теперь ты точно не упадешь в обморок. — Лили, – щебечет она, протягивая ему руку. — Нил, – он отвечает на рукопожатие, а затем поправляет шляпу и локоны у ее лица. – Шериф этого райского уголка. Боже, он ужасен во флирте. Как и все мужчины во Флэйминге, которые пытаются произвести впечатление на городских. Нам не дано природное очарование, и знакомиться с девушками тоже приходится не так часто. Поэтому мы выглядим как пещерные люди, которые пытаются заговорить. Глаза Лили перебегают ко мне, словно она чувствует себя неловко под моим взглядом, а затем возвращаются к Нилу и его темно-русой вьющейся шевелюре. — Прекрасный наряд, но не для ранчо. – Мой друг продолжает разговаривать своим высокопарным тоном, пока мы с Мией наблюдаем за этим представлением. Наши брови ползут вверх, когда Нил выпячивает грудь, тыча своими мышцами в лицо Лили. — Кто скажет ему, что его речи ужасны, ты или я? – шепчет Мия. Я не успеваю ответить, как она свистит, а затем подходит к Нилу и дает ему подзатыльник: – Ты ужасен, ковбой. Сними с нее свою потную шляпу, я принесу ей нормальную. |