Онлайн книга «Искатель, 2010 №5»
|
— Что? — наклонилась к нему миссис Риггс, и голос ее звучал уже совсем с иной требовательностью — с той холодной и отстраненной, с какой вчера она спросила: «Кто у нас больной?» Миссис Риггс снова была врачом. — Мениск! — простонал Говард. — Руки! Говард отвел руки. Миссис Риггс воззрилась на его колено. Потом выпрямилась и лениво потянулась. Она была хороша собой, это следовало признать. Не худая, не толстая, без предательских отметин целлюлита, стройная в классическом — подлинном смысле этого слова. И лицо у нее было изваяно природой по устоявшимся канонам красоты. Но когда она потянулась — как кошка, а лучше сказать, как пантера, — в этом лице появилось нечто такое, что заставило вспомнить средневековые процессы над ведьмами. И родилась крамольная мысль: так ли невинны были женщины, обвиненные в ведовстве? Кое-кто из них наверняка заслуживал костра. Он смотрел на женщину снизу вверх и думал, насколько удался ему этот маленький спектакль. И с каждой секундой убеждался, что показал себя никудышным актером. Миссис Риггс повела бедрами, точно кожаные трусики вдруг стали ей малы, и подняла платье. Медленно застегивая пуговицы, она не сводила глаз с Говарда, который, сознавая, что опростоволосился, по инерции продолжал жалобно поскуливать. — Какой уж тут секс, когда колено всмятку. Так, Говард? — Миссис Риггс поправила растрепавшиеся волосы. — Зря вы это. Никогда не любила дешевых водевилей. А быть их участницей — увольте. Она направилась к двери. Остановилась. — Я говорила вам, что мистер Моро непредсказуем в принятии решений. Но это не значит, что он не прислушивается к мнению верных ему людей. — Анна! — Говард жалобно протянул к ней руки. — Прекратите этот фарс! — с брезгливой гримасой миссис Риггс открыла дверь. Говард снова увидел Бонни. Руки гнома подрагивали, лицо налилось кровью, и Говард подумал, что Дейтон не преувеличивал, утверждая, что содрать кожу с человека для карлика — чистый кайф. — Повнимательнее с ним, Бонни, — сказала миссис Риггс. — Твой подопечный неадекватен в реакциях. Не могу гарантировать, что он не будет буйствовать. — Не волнуйтесь, — гном чмокнул губами, будто в предвкушении обильной трапезы, — пускай. Я не против. Мне этого даже хочется. Оставшись один, Говард еще посидел немного на полу. Ну, натворил! Думал, не обидев, сохранить друга, а вместо этого приобрел врага. С расстроенных чувств Говард даже допил «колу», а потом все время до прихода Горбунова боролся то с икотой, то с изжогой. — Ты чего насупленный? — спросил Андрей, когда карлик притворил за ним дверь. Слово за слово Говард выложил все о визите миссис Риггс. — Анекдот, — заключил Андрей. — Хотя веселиться нечему. Что же ты так оплошал? — Не мог, понимаешь? — Надо было постараться, а не актерствовать. — Хотел бы я посмотреть, как бы ты с этой нимфоманкой управился. — Уж как-нибудь да совладал. Хотя... — Вот именно. Ладно, у тебя как прошло? Что за девушка эта Эля? — Девушка она хорошая. — Горбунов прошелся по комнате. — Несчастная только. И впрямь как Златовласка. Жалко ее. Андрей начал рассказ, и это заняло у него не в пример больше времени, чем у его напарника. — Сопьется, — огласил свой вердикт Говард, когда русский замолчал. — Или с передоза откинется. |