Онлайн книга «По следу Розы»
|
В мыслях Рик отметил себе – пробить эти имена и узнать о судьбе неких сеньоров Давийи и Касильясы. А Роза тем временем продолжала свое наступление. — Все, что требуется от вас, – рассказать о Пепе. Когда он выходил на связь в последний раз? С кем вел дела? Куда собирался? Все, что вы сможете вспомнить, пригодится нам. Прошу, сеньор Пальмеро. Я не забуду вашей помощи. Старик пожевал губу, разглядывая Розу, но теперь по-новому – как достойного соперника за карточным столом. Рик бы тоже взглянул на нее иначе, но это будет там, за воротами тюрьмы, без наблюдения стариков, охранников или безмолвных камер. В комнате пахло потом, мокрым металлом и едкой химией. Возможно, прошлый допрос здесь кончился кровопролитием, и без хлорки оттереть следы не удалось. Когда Рик уже решил, что они снова потратили время впустую, Пальмеро заговорил. Вальяжно, не спеша, растягивая слова и добавляя акцент, которого прежде не было. — В последний раз я видел Пепе примерно за месяц до объявления приговора. Суды уже шли, я сидел под домашним арестом. Агилара предлагал способ свалить из страны, залечь на дно где-нибудь на Мальте. — Какой способ? – переспросил Рик. Пальмеро перевел взгляд с него на Розу и обратно, будто не решался сказать вслух. — Порталы. Слыхали про такие? – Он подождал реакции на их лицах, прежде чем пояснить. – Вошел в зеркало в Тихуане, вышел из зеркала где-нибудь в Пекине. Я своими глазами видел, даже ходил один раз. Надо было воспользоваться, когда Агилара предлагал. Кто ж знал. Рик услышал, как шумно выдохнула Роза и как скрипнула спинка железного стула под ее весом. — Мьерда, – буркнула она. — Именно, – ответил Пальмеро. Теперь, когда хоть кто-то в комнате понимал, о чем, черт подери, идет речь, он заговорил увереннее, а Рик все сдерживал свое удивление. – По словам Пепе, он использует эти штуки постоянно. Поэтому вы и не можете отследить его перемещения. — Постойте, – Рик поставил ладонь ребром, – почему он не может открыть такой портал в вашей тюремной камере? — Это должны быть два одинаковых зеркала, – ответила Роза. – Два особенных зеркала, старинных, увидишь – сразу поймешь, что с ними что-то не так. От них веет… — Магией, – подсказал Пальмеро, от которого это слово звучало совсем инородно. — Проклятием. – Роза мотнула головой. – Такое запросто в тюрьму не пронесешь, они размером со шкаф. Я думала… – Ее взгляд снова сфокусировался на Пальмеро, но расстройство добавило морщинку между бровей. Если Агилара не только крадет артефакты, но и использует их… Черт, это дело в полной заднице. – И что там дальше с Пепе? Откуда она вообще столько знает об этих зеркалах? Рик слышал такое впервые, хотя со всеми этими магическими штучками уже почти смирился. Весь мир с ними уже почти смирился, но каждый новый артефакт или божок переворачивали спокойную жизнь людей с ног на голову. Пальмеро рассказал, что тоже несколько раз покупал краденые картины и статуи у Агилары через тот же торговый дом, «Лото Бланко», подсказал пару новых имен, которые могли бы к чему-то привести. А также назвал координаты трех частных аэропортов, которыми пользовался Пепе и о которых никто прежде не знал. Они уже собирались уходить, когда Пальмеро вдруг снова горячо заговорил: — Помни, девчонка, что обещала мне. Моя семья не должна пострадать. И Агилара не должен узнать об этой встрече! |