
Онлайн книга «Загадка имперского посла»
— Мала еще старших учить! — И тут же под очень нехорошим взглядом Дарка Врома поправился: — В смысле вы еще неопытны и плохо знаете жизнь. Альхерт Ривар меня зовут. Карандаш в руке девочки дрогнул, а приготовленный для записи блокнот чуть не упал. — Скажите, вы имеете какое-то отношение к Риварийским верфям? — О, о моих верфях слышала даже Призванная. Не думал, что они так знамениты. Теперь ясно, что я не могу долго тут оставаться? — Понятно… тогда давайте не будем отвлекаться. Скажите, вы когда-нибудь встречались с послом Жордесом Валерием Рекнертом? — Никогда, — резко и эмоционально отреагировал купец. Наташа даже удивленно посмотрела на него. — Совсем-совсем никогда? Я слышала, что он разговаривал со всеми владельцами верфей на предмет будущих закупок кораблей. Альхерт замялся, потом задумался: — Так вы спрашиваете про встречу или про общение? Он разговаривал со мной, но не лично, а по связи. Видеть собеседника при этом проблематично. — Хм… логично. А о чем вы разговаривали? — Ну, вы же сами и сказали. Расспрашивал о стоимости постройки тех или иных кораблей. — Знаете, — не выдержала все-таки девочка, — я вот с трудом представляю посла империи, аристократа, бывшего военного, обсуждающего цены на корабли и будущие закупки. Полагаю, в посольстве этим занимались другие люди. И если он все-таки общался со всеми владельцами по поводу цен, то причина у него явно была важнее этой. Мужчина вскочил с места и нервно заходил по комнате. — Слушайте, чего вам вообще нужно, а? Вы скажите, и я прямо отвечу. Откуда я знаю, почему он решил обсудить со мной цены на корабли? Я как-то не спрашивал у него. Поймав два одинаково удивленных взгляда от Призванной и ее спутника, который даже от стены отлепился и подошел к своей подопечной поближе, купец успокоился и плюхнулся обратно в кресло. — Не знаю, почему он решил обсудить это, — уже спокойно закончил он. — Что ж… хорошо. Девочка достала из сумки рисунки, на которых было изображено несколько мужчин в той одежде, в которой был посол. Тут были посол и несколько случайных людей, которых она когда-либо встречала. Эти рисунки появились у нее чисто случайно, когда она рассматривала нарисованный ею портрет посла, а потом решила изобразить его в полный рост в той одежде, что была на нем в момент смерти. А потом сделала еще несколько таких рисунков, только заменяя голову посла другими, пытаясь понять, насколько одежда может изменить человека. В общем, даже Гонс Арет выглядел в ней каким-то чужим, хотя и понятно, что человека, хорошо знакомого с ним, одежда не обманет. — Посмотрите, — Наташа аккуратно разложила портреты на столе. — Вы кого-нибудь тут знаете? Альхерт глянул на портреты, вздрогнул, потом просмотрел все. — Нет, — твердо заявил он. — Посмотрите внимательней. — Все это время Наташа не отрывала взгляда от лица купца. — Я же сказал, что нет! Вы не верите мне? — Почему не верю? — удивилась девочка. — Просто хочу твердо убедиться. А то многие посмотрят мельком, скажут «нет», а потом вспоминают, что вроде бы этот вот похож на кого-то, кого случайно встретили. — Нет, я никого здесь не знаю. — Очень хорошо. — Портреты исчезли обратно в сумке. — Скажите, а как выглядел ваш украденный конь? — Как выглядел? Обыкновенно выглядел. Гнедой. — Купец задумался на миг и выдал еще несколько примет, старательно записанных девочкой. — А что мой конь? — Дело в том, что вашего коня нашли и скоро доставят. Нужно убедиться, что нашли именно вашего коня. — Вот это здорово. Я, между прочим, за него семь дежей отвалил. Пусть он и неказист с виду, зато выносливый. Я ведь могу уехать? Мне сказали, что я должен только вас дождаться и ответить на вопросы. — Верно, — не стала спорить Наташа. — Только пока мы больше отвлекаемся, чем беседуем на нужные мне темы. Но, как я говорила, времени у меня много. Купец намек понял и вздохнул: — Спрашивайте. — Во сколько вы приехали в гостиницу? — Не помню. Примерно в шесть где-то. — Приехали по делам? — У меня здесь была назначена встреча… простите, но я не могу назвать имени человека. — Понимаю. Эта гостиница удачно, как я погляжу, расположена. Вы второй человек из купцов, у кого здесь была назначена встреча. Альхерт заметно занервничал: — А кто еще тут с кем встречался? Наташа развела руками: — Вы же понимаете, что эти сведения я получила конфиденциально и не могу их разглашать. Кстати, все, что вы сейчас скажете, тоже останется между нами… ну, и еще моим спутником, но он не болтун. И вот посол тут тоже с кем-то тайно встречался. — Наташа задумалась. — Скажите, а почему именно здесь? Ривар на миг замер, потом пожал плечами, возможно, решил, что тайны в этом нет. — Как вы верно заметили, удачное расположение: на дороге из порта в город. Народу всегда полно, даже ночью, а потому незнакомцы не привлекают внимания. Да и вопросов лишних хозяин не задает. — Ясно. Действительно, удачно. Значит, вы приехали в шесть, поставили коня в стойло… — Конюх поставил. Я ему отдал своего Рина. — Рин — это кличка коня? — Ну да. — Угу… а вы после десяти никуда не выезжали на нем? — У меня же встреча была. Куда я мог уехать? — Значит, приехали где-то в шесть, поставили коня и больше его не трогали? — Правильно. Это все? — Почти… — Наташа подвинула к себе сумку и достала кошелек. — Вам знакома эта вещь? — Девочка на миг нахмурилась, быстро посмотрела на одежду купца, на кошелек и снова на одежду. — Первый раз вижу. — Вы даже не осмотрели его. — А чего смотреть? Я знаю свои вещи, и они не пропадали. — Тогда ладно. Хотя знаете, к вашей одежде он подошел бы идеально. Разрешите попросить кое о чем? — Ну что еще? — Купец явно с трудом сдерживал раздражение. — Вы не могли бы повесить кошелек на пояс? — Да делайте что хотите. Наташа вскочила с места и подошла к купцу, быстро ощупала его пояс и привязала к нему кошелек. Отошла полюбоваться. — Как будто тут и был. Вот что значит правильно подобранные цвета, а госпожа Клонье еще спорила со мной, когда я ей доказывала, что иногда контрастность в цветах важна. Ей бы вас увидеть, тогда она не спорила бы. — Я бы хотел поскорее закончить. — Альхерт уверенным движением отвязал кошелек и вернул его девочке. |