Онлайн книга «Разбитые клятвы»
|
Отец не единожды обвел ее вокруг пальца. Неудивительно, что она не доверяла и мне. Поэтому я намеревался изменить ситуацию и сделать так, чтобы компания процветала. Оставалось доказать это Морине и стать мажоритарным акционером. Следовательно, мое влечение необходимо было полностью исключить из этого уравнения. Легче сказать, чем сделать, потому что по некой непонятной причине, даже несмотря на сложности между нами и ее явное пренебрежение, меня неумолимо влекло к ней. Мой член увеличивался в размерах, пока она просто стояла и смотрела на меня. Его не волновал низкий уровень зрелости Морины, ведь фактически она была подростком со странными убеждениями, и то, что она на десять с лишним лет младше меня. Мой член волновало лишь то, что она открыла дверь в очень коротких шортах и лифчике, которые не оставляли простора воображению. — Ты всегда открываешь дверь полуголая? Она подняла руку перед собой, сжала ее в кулак, как будто хватаясь за что-то, а затем опустила вниз и громко выдохнула. — Ты что-то делаешь с воздухом? – спросил я, мне было не до веселья. — Данте бы понял, – фыркнула она. Да уж, разговор явно не задался. — Морина… — Я не хочу ругаться с тобой. — Я тоже не хочу. – Хорошо, что мы оба вели себя как взрослые. – Я пришел все обсудить. Можем поговорить сейчас? В больших глазах, похожих на глаза лани, промелькнуло беспокойство, затем она прикрыла их. Длинные темные ресницы легли на высокие скулы, а потом она отступила и произнесла через плечо: — Брэдли, придется продолжить завтра. — Детка, мы ведь только добрались до третьей базы, – из гостиной донесся голос Брэдли. Высокий брюнет скручивал коврик для йоги. – А еще так и не успели заняться йогой… Я обошел Морину и посмотрел на него. Причитания прекратились. — Бастиан, верно? – Он указал на меня и прищурился, словно пытаясь вспомнить. – Ты тот самый парень в костюме, который на прошлой неделе пришел за смузи. Я кивнул. Затем перевел взгляд на Морину. — У нас с Мориной сложная история, уходящая корнями в далекое прошлое. — Ну уж нет, не настолько далекое, – недовольно буркнула она. — Морина, piccola ragazza, не обесценивай наши отношения. — Отношения? – Брэдли выглядел озадаченным. Внутренности обожгло кислотой. Мне никак не удалось определить, что это за чувство, потому что я очень давно не испытывал ничего подобного. Возможно, это было горькое разочарование из-за того, что она развлекалась с парнем и вообще имела наглость вызвать его сюда, тогда как не удосужилась позвонить мне. Не исключено, что это была чертова хрень под названием ревность. Хотя я сомневался, что вообще знаю, что это такое. И все-таки этот высокий, мускулистый парень как будто не впервые попал в дом Марибель. Он прошел через гостиную и поправил некоторые вещи, ожидая, что я дам ему больше информации. — Брэдли, вообще-то, Морина скоро станет моей невестой, – объявил я. – Следовательно, в ближайшее время тебе точно не светит никакой финал. Челюсть Брэдли практически упала на пол. — Мо. – Он тут же повернулся к ней. – Я понимаю, ты любишь свободу и живешь по велению момента… И мне нравится это в тебе. Ты переживаешь смерть бабушки, но ты не одна. Мо, ты не можешь взять и сдуру выйти за этого бизнесмена. Нельзя так… — Брэдли, – перебил я, назвав лишь его имя и сомневаясь, что удастся контролировать охватившие меня эмоции. – Нам с невестой нужно поговорить. Пожалуйста, оставь нас. |