Книга Две жизни Изабель, страница 96 – Джени Рин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Две жизни Изабель»

📃 Cтраница 96

— Мистер Хейс приказал поехать с вами, – серьезным тоном заявил парень.

— Ты издеваешься? Давай сюда эти чертовы ключи и проваливай.

— Мисс Уилсон, вы не там ищете врагов.

— Серьезно? – усмехнулась я. – Как давно ты работаешь на него?

Я помню этого парня с тех пор, как купила квартиру. У нас сложились довольно хорошие отношения. Парень был обходительным со мной при встрече и сообщал о прибытии гостей. Но теперь я задавалась вопросом: все это тоже было игрой? Итан сделал из меня марионетку и дергал на ниточки, подчиняя себе.

— С первого дня, как вы переехали сюда.

— Это было полгода назад, – в шоке сказала я. – Он все это время знал обо мне?

— Мистер Хейс узнал о вас гораздо раньше.

— Насколько?

— Мне не положено говорить об этом. Так мы едем?

Черт.

Я что, попала в какой-то дерьмовый фильм? Если Итан следил за мной долгое время, он и так знал достаточно информации. Зачем нужно было лично знакомиться? Рассказать об этом мог только он сам, но где гарантия, что не солжет?

— Поехали, – вздохнула я и вышла из квартиры.

Спустившись на первый этаж, консьерж сначала проверил запасной выход и только потом повел меня к машине, которая находилась на частной подземной парковке соседнего здания. Ключи парень так мне и не отдал. Он сам сел за руль и завел двигатель. Я стояла возле собственной машины и вопросительно смотрела на него.

— Мисс Уилсон, садитесь. Не хватало еще, чтобы вы попали в аварию. Я довезу вас, куда скажете. Можете не переживать.

— А на рабочее место тебе не надо?

— Вы до сих пор не поняли? – Он приподнял бровь. – Я работаю на мистера Хейса, а не на управляющую компанию вашего дома.

— Точно. – Закатив глаза, я села на пассажирское сидение. – В издательство.

Парень кивнул и нажал на газ. Через сорок минут мы приехали в место назначения. Возле входа толпились фотографы и репортеры. И здесь они. Дьявол. Я не выдержу такого давления.

— Когда я остановлюсь, вы останетесь в машине, – четко проговорил парень. – Я сам открою вам дверь и помогу пройти мимо журналистов. Ваша задача – опустить голову и сделать вид, что вокруг никого нет. Все ясно?

— Я не первый год работаю в издательстве и не раз была на месте таких же жаждущих сплетен людей. Уж поверь, мне не нужны уроки, – грубо ответила я.

— Вот и славно.

Парень сделал все в точности как сказал. Пока мы под вспышками камер пробирались в здание, я не дышала и вдохнула полной грудью, только когда мы зашли в лифт. Никогда не думала, что окажусь по другую сторону камер.

Подойдя к турникету, я достала пропуск и приложила его к сенсорной панели в ожидании, что створки откроются. На экране загорелся крестик. В ту же секунду прозвучал звуковой сигнал, оповещающий о незаконном вторжении в издательство, и ко мне подлетел охранник.

— Простите, мисс Уилсон, ваш пропуск аннулирован.

— На каких основаниях? – вспыхнула я.

— Распоряжение мистера Вуда.

Только не это.

Неужели Молли оказалась права и Питер даже не хотел меня видеть?

— Пропустите, – послышалось из рации.

Это был босс. Похоже, он увидел меня по камерам видеонаблюдения, установленным в холле. Мистер Вуд часто их просматривал, объясняя это тем, что нужно быть готовым к гостям. Охрана не всегда добросовестно относилась к своей работе и за денежный презент готова была пропустить в здание кого угодно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь