Онлайн книга «Ничего мне не обещай»
|
Люди улыбаются нам, когда проходят мимо, а маленькие дети смотрят на него, как на игрушку, с которой они хотели бы поиграть. Это наполняет меня чувством гордости, на которое я, возможно, не имею права, но всё же испытываю. Притворяться не так уж и сложно, верно? Мысленно я тоже вижу в нас маленькую семью, за которую нас принимают незнакомцы. Это что, какой-то абсурд? — Как думаешь, мы могли бы сходить в спа? Мой разум проясняется, новые образы сменяют друг друга, и мысль о мужчине, который массажирует ее тело, заставляет меня нахмуриться. — Я могу сделать тебе массаж, если хочешь. У меня сильные руки. Она слегка краснеет, но при этом улыбается. — Нет, например… в спа с джакузи? — О, теперь эти образы у меня в голове. – Оооо. Пейтон смеётся, и я уверен, что она знает, о чём я подумал. Возможно, ей даже нравится мысль о том, что мужчина будет ревновать её. А я буду ее ревновать. — У меня нет с собой костюма или чего-то подобного, но у меня есть пара эластичных шорт, которые я могу надеть. Мы уезжаем завтра, так что я могу просто надеть эту же футболку. Она смотрит на футболку, которая на ней, и хмурится. Я вижу, как она начинает сомневаться. Она теребит подол, оттягивая его, чтобы он не обтягивал ее новообретенные формы, и начинает покусывать нижнюю губу. — Вообще-то… — Мы обязательно должны принять горячую ванну, даже если нам придется побороться с десятилетними детьми за место у «Джетс». Пейтон смотрит на меня с понимающей ухмылкой. — У меня тоже нет плавок, так что я могу надеть баскетбольные шорты, а ты можешь одолжить одну из моих футболок, если хочешь. — Пожалуй, я воспользуюсь твоим предложением, – улыбается она, выходя из лифта передо мной и направляясь к нашему номеру. Мы заходим внутрь, и я бормочу что-то бессвязное Дитону, пока Пейтон расставляет подушки на застеленной кровати. Затем она подходит ко мне и берёт на руки нашего сына. Я пытаюсь чем-то себя занять, но сегодня утром мы уже собирались перед отъездом, и горничные были здесь, так что я просто бесцельно брожу по дому. Я роюсь в сумке в поисках одежды, чтобы переодеться, и долго сижу в ванной, чтобы убить время. Когда я снова подхожу к своему чемодану, чтобы сложить одежду, я слышу: — Мейсон. — Да? – У меня хриплый голос, поэтому я прочищаю горло и повторяю снова: – Да? — Садись, – говорит Пейтон мягко. Наконец я поднимаю на неё взгляд, и мои плечи расслабляются, когда я замечаю одеяло, накинутое на её плечи. Под ним она прячет Дитона. — Вы покраснели, мистер Джонсон? Я хмурюсь, а она смеется, откинувшись на груду подушек за спиной. Вздохнув, я приподнимаю бровь, и Пейтон улыбается. Когда я опускаюсь рядом с ней на подушки, Пейтон становится слегка тревожной. — Ладно, я никогда раньше не видел, чтобы кто-то кормил грудью, так что… Возможно, я немного нервничаю, но только потому, что не хочу доставлять тебе неудобств. Она кивает, заглянув под одеяло, прежде чем снова посмотреть на меня. — Да, честно говоря, сначала было немного неловко, особенно в больнице. Медсёстры просто заходили и проверяли, как он себя чувствует, и убеждались, что всё идёт как надо. Возможно, мне казалось странным, что люди смотрят на меня, потому что я молода, или, может быть, потому что мне все в новинку, я не знаю. Но через некоторое время я перестала напрягаться. – Она пожимает плечами, глядя на меня. |