Книга Поклянись, что это правда, страница 82 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поклянись, что это правда»

📃 Cтраница 82

С многозначительной ухмылкой она скрещивает руки на груди:

— Вот так встреча!

Переключаю внимание на Брейди, меня охватывает нервная дрожь.

Ну же, Брейди, помоги мне!

Брейди недовольно морщится, потом берет себя в руки и приветливо улыбается Ноа.

— Очень вовремя! Мы как раз обсуждали, что неплохо бы покататься на электролодочках. И вас можем взять с собой.

Оборачиваюсь к Ноа через плечо, а он в свою очередь смотрит на меня, хотя до этого глядел куда-то в глубь комнаты. Понятно, кого он разглядывал. На его лице застыло недоумение, но он не произносит ни слова, ждет, что я скажу.

Хочется ли мне покататься с друзьями на электролодках? Конечно. Раньше мы просто обожали подобные развлечения. Но хочу ли я весь вечер быть на нервах? Ни капельки.

У меня был такой классный день. Я это заслужила, я не позволю никому его испортить. Значит, лучше отказаться от прогулки?

Всматриваюсь в лицо Ноа.

Как поступить?

Он слегка дергает подбородком, таким образом напоминая мне, что мы застряли в дверях и лучше пройти в комнату.

Хорошо, хорошо.

Делаю шаг вперед, хватаю Ноа за футболку и тащу его за собой. Удивленные Брейди и Кэм отступают, чтобы пропустить нас.

— Привет, ребята, – рассеянно машу остальным, даже не взглянув в их сторону.

— Привет. – Я слышу, как Ноа за моей спиной здоровается с моим братом, потом произносит фамилию «Харпер».

— Давно не виделись, – шутит Мейсон, и Ноа смеется в ответ.

Мы проскальзываем в кухню, чтобы положить пакеты с остатками пиршества.

Я быстро поворачиваюсь к Ноа и шепчу:

— Хочешь покататься на лодках?

Он придвигается ближе, загораживая меня от любопытных взглядов.

— Ты хочешь, чтобы я пошел? – Я хмурюсь, а он продолжает: – Ты не обязана приглашать меня только потому, что я слышал, что вы собираетесь на аттракционы.

Он пристально смотрит на меня голубыми глазами.

— Ты же прекрасно знаешь, я очень хочу, чтобы ты пошел с нами, – возмущаюсь я. – Мне обязательно произносить это вслух?

Он едва сдерживает довольную ухмылку и начинает доставать контейнеры из пакетов.

— Просто хотел удостовериться.

— Значит, пойдешь?

— Пойду.

Я с облегчением выдыхаю, открываю холодильник и освобождаю место для контейнеров. Поворачиваю голову и неожиданно вижу перед собой Чейза.

Он мрачно рассматривает контейнеры на столешнице, делает движение, как будто хочет подойти ближе ко мне, и все мое тело напрягается. Заметив это, он хмурится еще больше и не двигается с места.

Мой брат – я вижу это из кухни – стоит, скрестив руки на груди. По его лицу невозможно ничего понять – оно ничего не выражает, будто ему все равно. Еда, Ноа… Чейз.

Но нет. Чуть наклонив голову, он в упор смотрит на меня.

Я не отворачиваюсь.

— Сегодня не было занятий в твоей учебной группе? – спрашивает он.

— Нет.

— И что же ты делала? Готовила?

— Ага.

— Ари, детка, ты готовила для меня? – Брейди тянется к контейнерам, но я преграждаю ему путь и в возмущении приподнимаю бровь.

— Не дождешься, верзила.

Мне становится смешно, когда Брейди обиженно выпячивает нижнюю губу.

— Не расстраивайся, я даже с Кэм не поделюсь в этот раз, – успокаиваю его.

— Эй! – обиженно хнычет подруга. – В прошлый раз супчик был таким вкусным!

— Не сомневаюсь, ты готова сожрать и то, что Ноа приготовил для меня сегодня. Слишком вкусно, не буду делиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь