Онлайн книга «Госпожа Туманова. Коллекция проклятий»
|
Я обернулась к Жаргалу. Он замер в дверях кабинета, бережно поддерживая Ирину под локоть, и встретил мой взгляд коротким понимающим кивком. — Да, пообедаем, Евдокия, — подтвердил он своим низким голосом. Служанка тут же засуетилась, подплыла к Ирине и по-матерински предложила ей руку. — Пойдёмте, барыня-голубушка. Проведу вас в комнату, уложу. Отдохнёте, покушаете... Господин Жаргал вылечит ваше горлышко. У него снадобья есть всякие лесные. Всё устроится, — ворковала она, уводя безмолвную гостью прочь. Проходя мимо нас, Евдокия Петровна утвердительно кивнула, словно скрепляя печатью новый распорядок дня: — Сейчас Марии скажу, чтоб на стол накрывала. Степан как раз только из мясной лавки воротился, окорок копчёный принёс. Чудо просто, а не окорок. Объедение! Я позову, как всё готово будет, не придётся долго ждать. Я проводила их взглядом, чувствуя, как запах грядущего обеда и бытовая суета Евдокии начинают медленно вытеснять из меня напряжение. Вернувшись с Жаргалом в опустевшую комнату, где до сих пор висел застоявшийся дух сожжённых трав и горького дыма, первым делом попросила брата открыть окно. Свежий петербургский воздух ворвался внутрь, пытаясь выветрить этот терпкий след иного мира. Я тяжело опустилась на стул и уставилась на столешницу. Сквозь застывшие мазки воска отчётливо проглядывали мелкие частые проколы от булавок. Только сейчас, когда суета сменилась тишиной, я почувствовала, насколько вымотана. Руки снова мелко задрожали. Началась запоздалая реакция после осознания, что мы всё-таки справились, невзирая на мои сомнения и ледяной ужас. Мы буквально выдернули Ирину из могилы, но цена... Эта «побочка», ударившая по ней, не давала мне покоя. Какую силу мы разбудили этим вмешательством? Я пока не находила ответов. Не сводя взгляда со стола, со вздохом произнесла первое, что сорвалось с языка, лишь бы заглушить навязчивые мысли: — Стол жалко... Как думаешь, можно будет убрать последствие ритуала или придётся менять целиком? Жаргал, который в это время сосредоточенно заворачивал осколки разбитого зеркала в плотную тёмную тряпицу, хмыкнул: — Отшлифовать можно и заново лаком покрыть. Стол-то дорогой. Да ещё и казённый, Полина. Я уныло кивнула и пробормотала под нос: — Надо бы мастера найти. Не хочу, чтобы эти следы напоминали о кошмаре. Как вспомню те пустые глаза в зеркале, так вздрогну... Что будем делать дальше, брат? Жаргал расправил плечи и сказал очевидные, но оттого не менее гнетущие вещи: — Я сейчас избавлюсь от зеркала, а ты садись и пиши письмо подполковнику Соколову. Вместе думать будем, как это ведомству подать. Невольно застонав, я уронила голову на руки. — Чёрт. Отчёт... Соколов ведь просил меня только найти Ирину, а затем оповестить его и господина Родина. А я умудрилась не только отыскать беглянку, но и наворотить дел. С другой стороны, знала: поступить иначе я не могла. Совесть Стражницы и сердце женщины не позволили бы мне просто наблюдать, как чья-то душа томится в неволе Вальмонта. Предчувствие подсказывало, что эта самодеятельность выйдет нам боком. Но тянуть время не имело смысла. Надо сдаваться властям. Я проводила взглядом Жаргала, который, прижав свёрток с зеркалом к боку, бесшумно направился к выходу. Вздохнув, выдвинула ящик стола, достала лист плотной гербовой бумаги и обмакнула перо в чернильницу. Рука чуть дрогнула, когда я выводила первые строки, адресованные моему командиру. |