Онлайн книга «Триада»
|
Шура подкинулась с места, вскочила на ноги и тут же плеснула огнём в темноту. В ответ нас накрыло светлой магической сетью и прижало к полу. — Господи! — вскрикнула Алёна. — Ять твою бать, — сдавленно выругалась Шура и попыталась приподняться. — Лучше не сопротивляйтесь! — раздался властный мужской голос. — Господь милостивый, не дай нам погибнуть… — тихо взмолилась Алёнушка. — Кто вы такие? Где янгви́зор? — властно взревели в ответ. — Что такое янгви́зор? Мы ничего не брали, — жалобно пискнула я. — Ты чего, понимаешь их, что ли? — удивилась Шура. — Да, а ты нет? — Нет. Рычат что-то на своём. Рахи крахи какие-то… Мужчины снаружи замерли, теперь я видела два силуэта. Они стояли у единственного выхода из беседки, но нападать не спешили. Свет от магической сети ослеплял — черты их лиц было не разглядеть. Кто они? Я сначала задохнулась от страха, но когда поняла, что никто не нападает, осмелилась попросить: — Извините, пожалуйста, но вы нас напугали. Будьте добры, снимите сеть. Мы никакой янгвизор не брали, тут стоял сундук сломанный с разными вещами, мы пользовались ими, только чтобы выжить, — я нервно кашлянула. — Мы тут случайно оказались. — Кто вы такие и откуда? — спросил низкий голос. — Мы… э… — я сначала замялась, а потом подумала, что врать не получится. Они сразу нас раскусят. — Мы вышли из портала тут недалеко. Должны были попасть во дворец Эрина́ра Торма́нса, но промахнулись. — Дворец Альмендрийского Демона на другом континенте. Шибко сильно вы промахнулись, — ответил первый голос. От обиды я даже губу прикусила. Другой континент? Паршиво-то как! Ладно… хорошо хоть мир тот же! — А сами откуда? — спросил второй. — Из Тихерры. Так наш мир называл Шарито́н Торвиа́ль, — ответила я. — Снимите, пожалуйста, сеть, она же дышать толком не даёт! Колдовские путы растаяли в воздухе. Над нами повис магический шар, освещающий скудное убранство беседки. Хорошо, что спали мы одетые. Два брюнета с характерной ближневосточной внешностью — молодой и зрелый — смотрели на нас удивлённо. Особенно — на Алёнушку. По Шуре едва мазнули взглядом, меня рассмотрели чуть пристальнее и теперь во все глаза уставились на нашу блондинку. Она от такого внимания покрылась красными пятнами и натянула одеяло до самого носа. — Тихерра? Первый раз слышу. Тингай знаю, Севалу знаю, Лиасс знаю. А Тихерру — нет, — сощурился старший. — А чего разные какие? — с интересом прищурился молодой. — А какие должны быть? — испуганно спросила я. — Ну, из одного мира, одинаковые, — протянул он в ответ, продолжая изучать Алёну. — То-то варвары с тобой шибко одинаковые, — пробасил его напарник. Его окладистая борода доходила до середины груди. Она уравновешивала отсутствие волос на верхней части головы, а брови служили чёткой границей между лысиной и кучерявостью. Так сказать, несли почётный волосяной караул. Оба они были одеты в чёрные одежды и лёгкие кожаные доспехи, в руках держали оружие. Бородатый — удлинённый серп, а молодой — саблю. — Чего Жёлудь сказал? — пихнула меня Шура. Я вытаращилась на бородатого в надежде, что он не знает, что такое жёлудь. К счастью, он не знал. — Они ищут какой-то янгвизор и спрашивают, откуда мы. — Так скажи, что мы невесты. Может, это наша спасательная экспедиция? — встрепенулась Шура. |