Онлайн книга «Запретная ведьма предводителя драконов»
|
— Ты хочешь лишить меня всего и думаешь, что на этом закончится? — спросил он. — Ты даже не понимаешь, что рушишь. — Я понимаю, что ты сделал. И этого достаточно. Морвенн опёрся локтями о колени, чуть наклонился вперёд, словно разговор стал интереснее. — Ты дал слово, Кайрен. Ты стоял у огня. Ты почти закрепил союз. Моя дочь станет твоей женой. Я молчал. Он продолжил, будто нащупал нужную нить. — И она ждёт от тебя ребёнка, — добавил хрипло. — Ты не можешь так поступить. Внутри что-то дёрнулось, но я не показал. — Обряд не был завершён, — сказал я. — И ты это знаешь лучше других. — Завершишь, — бросил он. — Ты обязан. Я не отвёл взгляда. — Я не позволю тебе спрятаться за Лайрису, — сказал я. — И не собираюсь делать вид, что ничего не было. Лицо Морвенна перекосило от злости. Я уже намеревался уйти, но все же задал мучивший меня вопрос. — Зачем? — спросил я. Голос вышел ниже, чем я хотел. — Тебе было мало? Власти? Дома? Совета, который ел у тебя с руки? Хотелось ещё денег? Земли? Или просто хотелось, чтобы я исчез? Он не ответил сразу. И в этом молчании было больше правды, чем в его речах наверху. — Ты всегда был слишком уверен, что мир держится на твоей крови, — сказал он наконец. — Сын дракона. Пуп земли. Ты был не достоин имени своего дома. Слова были сказаны ровно, но резанули глубже, чем крик. Как будто он действительно верил в то, что произносит. Я стоял, не двигаясь. В голове вспыхнуло короткое: он смотрел мне в лицо, кланялся, говорил «предводитель» — и всё это время считал меня недостойным. Морвенн наклонил голову, чуть прищурился. — Ты больше в мать, чем в отца, — произнес он. Не объяснил. Не добавил ничего. Просто бросил, как камень, и откинулся назад, наблюдая, куда он попадёт. Я почувствовал, как внутри что-то сместилось. Не страх. Не ярость. Сомнение, которому я раньше не давал поднять головы. Мать. Я никогда ее не видел. Не слышал её голоса. По словам отца, она была человеком и умерла во время родов. О ней говорили так мало, что это почти стало правилом. Ни портретов. Ни вещей. Ни имени, которое произносили бы без паузы. А Морвенн сказал это так, будто знает. Я не стал спрашивать. Не здесь. Не сейчас. Если открою рот, он почувствует, что попал. Я развернулся. — Это всё? — бросил Морвенн мне вслед, уже опять спокойный. — Ты забираешь мои земли и думаешь, что это поможет тебе удержать власть, когда все узнают, кто ты? Я не ответил. Поднялся по ступеням, слыша только собственные шаги. Наверху воздух был теплее, но дышать не стало легче. Я остановился у факела на повороте и на секунду закрыл глаза. В голове снова всплыло то, что я видел в бумагах. Сейчас было важно только это. Глава 50 Земля в обмен на сердце После темницы я не стал возвращаться в Совет. Сразу велел позвать Дэриса. Он вошёл быстро, с тем же спокойным лицом, с каким принимал любые приказы. Я не сел. Стоял у стола, опираясь ладонями о край. — Оформить земли Морвенна в собственность дома Ардэллов, — велел я. — Все. Дэрис не переспросил. Только взгляд стал внимательнее. — Все? — всё же уточнил он. — Полная конфискация. Как у предателя. Он выдержал паузу. — Лайриса — его наследница. — Предательство обрывает право наследования. Этого было достаточно. Он кивнул. Когда дверь за ним закрылась, в комнате стало тихо. |