Книга Второй шанс для наследницы, страница 34 – Мелина Боярова, Амари Санд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй шанс для наследницы»

📃 Cтраница 34

— Я рассчитываю на собственные силы и не надеюсь на чужую милость, — бросила им, направляясь к выходу. — Займитесь лучше своими сборами. Нечего следить за мной!

— Мы же просто беспокоимся о тебе! — Ильбера состроила плаксивое лицо. — Вдруг ты снова попадешь в неприятности?

— Мои неприятности ходят на двух ногах, — обернулась на пороге, прожигая сестер презрительным взглядом. — Но в этот раз я готова встретить их лицом к лицу. И никакие «несчастные случаи» больше не послужат оправданием.

Я вышла на улицу, не дожидаясь ответа, и вдохнула прохладный воздух. Отец вышел проводить, но сестры так на него насели, что мне досталась только скупая улыбка и пожелание возвращаться с победой.

На площадке для сборов уже было не протолкнуться от участников и сопровождающих. Как обычно нам объявили о начала нового испытания и озвучили условия его прохождения. Следовало продержаться три дня в лесу у подножия Священной горы, самим добывать и готовить пищу, найти ночлег.

Вот только у меня, похоже, вырисовывалась проблема посерьезнее сестричек. Вчерашний бал и внимание принца к «пустышке» не прошли бесследно. Я кожей чувствовала враждебные взгляды девушек, которым невольно перешла дорогу.

Высокородные оборотницы из Лайнхидов, Блекторнов и Фокстейл сбились в стаю, бросая в мою сторону едкие замечания и смешки. Солея Лайнхид прожигала меня ненавидящим взглядом, обещая скорую расправу.

— Начали! — проревел распорядитель, и толпа хлынула к кромке леса, растворяясь среди деревьев.

Я выбрала длинный путь, в обход Черных оврагов. Отправившись в прошлый раз короткой тропой, поплатилась за это. Теперь планировала добраться до ручья у восточного склона Священной горы и затаиться в одной из пещер, где можно укрыться от холода и непогоды.

Однако на этот раз судьба уготовила мне более жестокое испытание. Я почти добралась до склона, под ногами уже чувствовалась каменистая тропа, которая постепенно забирала в гору, когда расслышала хруст веток за спиной.

— Куда-то торопишься, пустышка? — хищной походкой на тропинку вышла Солея Лайнхид. — Мы решили, что тебе будет скучно одной в этих мрачных горах.

Следом за ней вышли остальные — Шелли Фокстейл, Морвена Блекторн и, разумеется, Эльмира с Ильберой. Без гиен в этом лесу ни одна подлость не обходилась!

— Солея, неужели тебе нечем заняться? — попыталась воззвать к ее разуму. — Испытание только началось, а ты уже тратишь время попусту.

— Вот уж нет, Валесса! Поверь, я потрачу его с пользой, — львица шагнула вперед, частично трансформируясь и удлиняя когти на руках. — Ты о себе слишком много возомнила. Думаешь, один танец с принцем делает тебя равной? Ты дефектная пустышка! Ошибка природы, которой место в сточной канаве, а не рядом с Кайеном!

— Если я так ничтожна, почему же вы впятером нападаете на меня одну? — усмехнулась, нарочно провоцируя львицу. — Может потому, что Редраген увидел во мне то, что никогда не найдет в тебе?

Солея напала молниеносно, я едва успела отклониться. Но следом набросились остальные. Морвена, двигаясь с бесшумной грацией пантеры, подсекла мне ноги, опрокидывая на камни. У меня воздух вышибло из легких, а тяжелый мешок притянул к земле, не давая быстро подняться.

— Держите ее! — взвизгнула Шелли, прыгая сверху и вцепляясь в волосы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь