Книга Второй шанс для наследницы, страница 69 – Мелина Боярова, Амари Санд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй шанс для наследницы»

📃 Cтраница 69

Однако на других претендентов наглядное предупреждение слабо подействовало. Освальд попытался преградить мне путь, поигрывая массивными плечами. Торвейн сразу предложил заключить временный союз и пройти испытание вместе.

— Мне не нужна ваша помощь, — покачала головой. — Я выросла среди снега и скал, которые вдвое выше Священной горы. Полагаете, что не справлюсь с этим заданием? Наоборот, я не собираюсь тащить на себе никого из вас.

Подготовилась я к походу основательно. Надела плотный охотничий костюм, утепленный мехом, надежные сапоги с шипами на подошве, широкий пояс с ножнами. На снежных тропах я уже бывала и ничуть не боялась предстоящего похода. Тем более, что теперь я могла совершить его в животном облике.

Дожидаться братьев не стала, других оборотней — подавно. Едва только оказалась в тени деревьев, как позволила обороту захватить тело, преображаясь в огненного ирбиса. Бег в звериной ипостаси вызывал у меня чистый восторг. Лапы едва касались земли, перелетая через подлесок, огибая ловушки и естественные завалы. Лес проносился мимо смазанными пятнами зелени, наполняя меня ощущением простора и свободы.

До горы я домчала за пару часов, и сразу ушла на подъем, перепрыгивая с выступа на выступ и высекая когтями искры из камня. Чем выше поднималась, тем уже становились тропы, превращаясь в карнизы над бездонной пропастью. Ветер завывал в ушах и кидал в морду пригоршни колючей белой крупы.

Достигая природных карнизов на скале, мне приходилось обращаться в человека, чтобы забрать флажок, означающий победу над очередной высотой. На одном таком выступе, нависающим над пропастью, я насторожилась, когда вокруг сделалось подозрительно тихо.

Идущие по пятам хищники отстали, замешкавшись с подъемом на предыдущей контрольной точке. А вместо морозной свежести ветер донес смердящий запах застарелой падали.

Уродливые мурросы ринулись навстречу, спрыгивая с нависшей над уступом скалы и выныривая из расщелин, где прятались в ожидании добычи. Их пустые глаза светились голодным светом. Они рычали и скалились, окружая меня со всех сторон и отрезая путь назад.

Я перекинулась, призывая барса дать тварям отпор, и тут же шарахнулась в сторону. Муррос бросился сверху, растопырив лапы с уродливыми когтями, способными цепляться за камень и передвигаться по отвесным поверхностям. Мне удалось полоснуть тварь когтями по незащищенному брюху. Горы огласил истошный вопль, который эхом разнесся по округе.

Второму монстру вцепилась в глотку, ощущая омерзительный вкус черной крови, и столкнула тушу с обрыва. Третьего встретила огненным жаром, который опалил шерсть и заставил закрутиться на месте, визжа от ярости и боли.

В ход пошли когти, клыки и магия, поджаривающая тварей на подходе. Но их было слишком много, на пятом или седьмом я уже сбилась со счета. Металась между ними, используя пламя, чтобы отогнать самых наглых. Узкий выступ превратился в побоище, сопровождаемое моим яростным ревом и визгом умирающих монстров, эхом разносящимся по округе.

В какой-то момент шум достиг критической точки, и горы содрогнулись. Сверху раздался глубокий утробный вздох, скалы задрожали, щедро осыпая голову мелкими камнями. А затем огромный пласт снега сорвался с вершины и ринулся вниз. Я метнулась к стене, чтобы спрятаться под естественным скальным навесом, но поганый муррос вцепился в заднюю лапу, лишая меня опоры.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь