Книга День возмездия. В лабиринте грехов, страница 48 – Анна Кэтрин Грин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «День возмездия. В лабиринте грехов»

📃 Cтраница 48

— Странно, чрезвычайно странно, – пробормотал Стенхоп. – Вероятно, он думал…

— Я вам скажу, что он думал, – он хотел выразить согласие на наш брак. Иного объяснения его поступкам я не могу найти. Поверьте, я никогда не сказала бы этого, если бы вы не спросили меня, согласна ли я быть вашей женой. Теперь вы должны узнать все, что знаю я сама.

— Я этого не понимаю, Мэри. Почему он тогда заставил меня напрасно ждать своего возвращения? Должен же он был как-нибудь объяснить тебе, почему вы уезжаете без меня.

— Он сказал, что я должна сейчас же следовать за ним и что тот господин сделает необходимые распоряжения и приедет потом. Мы вышли через черный ход на улицу, где нас уже ждала карета!

— Вот как! Значит, все было заранее обдумано?

— По-видимому, да, не правда ли? Когда мы сидели в карете, отец был печален, но в его словах звучало столько любви! Он целовал меня, и мои щеки были влажны от его слез. Мы ехали уже довольно долго, как вдруг он нагнулся ко мне и прошептал…

— Говори дальше, милая.

— «Я привезу тебя в дом, где ты встретишь молодую даму и господина. Будь другом этой дамы – она вдова и… – Замешательство Мэри было так велико, что голос ее понизился до шепота. – И выходи замуж за этого господина. Ты сделаешь счастливым твоего отца на старости».

На лбу Стенхопа легла глубокая складка.

— А что отвечала ты?

— Разве и это я должна сказать? Что я могла ответить ему… Я только спросила: «Где мистер Уайт? Я думала, что ты повезешь меня к его знакомой?» Я и не подозревала, что это и в самом деле так было, и в тот вечер думала только о вас.

Он горячо поцеловал ее в лоб. Да, она была невинна и чиста, она не знала ничего о расчетах отца.

— Это хорошо, ты всегда должна думать обо мне одном. Что же отвечал твой отец?

— Он спросил меня, действительно ли вы мистер Уайт, и долго молчал, я думаю, от удивления. Мешок с деньгами он дал мне, когда карета остановилась перед домом. Потом он простился со мной и сказал, что может оставить меня здесь без страха, потому что о будущем моем позаботятся. Куда он едет, он не может сказать мне, но он всегда будет в состоянии следить за моей судьбой и радоваться моему счастью. Я не должна искать его, не должна ни с кем говорить о нем, пока он сам не появится снова. Я должна была называться Мэри Далтон, дама ожидала меня под этим именем. Так я приехала в этот дом и опять увидела вас, но как все изменилось!..

Она подняла на него глаза, губы ее дрожали, щеки горели от стыда и волнения. Она сказала все и облегчила свое сердце. Как очаровательна она была с венцом белокурых волос над чистым лбом! Сколько чувства светилось в ее глазах, обаянию которых он не мог противиться! В любви этой чудной девушки почерпнет он надежду, мужество, она вдохновит его на все высокое и прекрасное. Жизнь без нее казалась ему теперь немыслимой.

Странные обстоятельства, сопровождавшие ее появление в доме, таинственность, окружавшая личность ее отца и ее самой, сомнения и неприятности – все было забыто в эту минуту.

— Мэри, я люблю тебя всем сердцем, – воскликнул он, – и еще раз спрашиваю тебя, хочешь ли ты быть моей?

Как ни велико было ее счастье, оно не отуманило ее. Тихо отняла она от него руки и, собрав все силы, ответила твердо:

— Сегодня я не могу дать ответ. Дайте мне с неделю прожить здесь, чтобы это решить. Если замечу в вас какое-либо колебание, если в душе вашей возникнет сомнение, которое нарушит ваш мир или заставит вас раскаиваться в принятом вами решении, то напрасно вы будете стараться удерживать меня. Лучше я сойду в могилу с разбитым сердцем, чем прочту когда-нибудь в глазах мужа недоверие к моему прошлому и страх за будущее. Сохрани меня Бог от этого!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь