Онлайн книга «День возмездия. В лабиринте грехов»
|
В открытых дверях стоял, вежливо улыбаясь, высокий негр, тот самый, загадочная личность которого заставляла соседей в течение целых суток напрасно ломать себе голову. При этих словах пришедшие невольно отступили. Оба они оглянулись и бросили еще один долгий взгляд на окружающее, как бы прощаясь со светом и со всем, что он сулит прекрасного живущим. Они, казалось, не слышали топота и шума приближавшейся толпы. Более сильный страх сковывал их сердца, и не здесь, на улице, а там, в доме, ожидала их опасность, перед которой они трепетали. Когда оба гостя вошли, негр запер за ними двери. Он оказался услужливым и хорошо вымуштрованным слугой. — Мой господин сейчас придет сюда, – уверял он. Взяв у них из рук шляпы, он ввел их в большую приемную направо и бесшумно удалился. Вошедшие остановились около дверей комнаты и окинули ее тоскливым взором. Прежде всего им бросился в глаза богато накрытый стол. Высокий, в котором тотчас же можно было узнать Уайта, сделал шаг вперед. — Три, – сказал он с странным выражением, указывая на стулья у стола. Его спутник, очень походивший на Филипса из Буффало, также приблизился и стал рассматривать отдельные приборы на столе удивленным и подозрительным взглядом. — Он хочет, чтобы мы с ним обедали, – пробормотал он. Уайт остановил взгляд на бокалах, стоявших у каждого прибора. — Обед из многих блюд, – заметил он. — Эта комедия мне противна! – воскликнул Филипс. – Я предпочел бы найти здесь только два… Он запнулся и, быстро протянув руку, снял крышку с одного из блюд, стоявшего против тарелки. — Я так и думал, – произнес он, бледнея и заикаясь. Уайт, в свою очередь, поднял крышку с другого блюда и, бросив на него быстрый взгляд, снова прикрыл его. — Этот человек действительно вздумал разыграть комедию, – сказал он и после некоторого молчания прибавил: – Посмотрите, только два покрытых блюда. — Положим этому конец, – сказал Филипс, дико озираясь, и схватил с первого блюда маленький заряженный пистолет. Товарищ его не соглашался. — Нет, – произнес он твердо, – в письме, которое я получил, стояло восемь часов. Осталось еще пятнадцать минут. Он указал на столовые часы, стоявше на камине. — Пятнадцать минут!.. Целая вечность!.. – простонал Филипс, однако положил пистолет на прежнее место. Уайт прикрыл также и это блюдо. Воцарившееся вслед за тем тяжелое молчание было прервано приходом негра, который принес несколько бутылок шампанского. Уайта раздражали его почтительный вид, его невозмутимое спокойствие. — Вы накрывали здесь стол? – спросил он резко. — Да, мистер. — И никто, кроме вас, в это не вмешивался? — Никто, мистер. Уайт больше не расспрашивал. Негр сохранил свой бесстрастный вид и спокойно перенес направленный на него испытующий взор. — Мой господин должен сейчас явиться, – повторил он, посмотрев на часы, и тотчас же удалился. Филипс во время этого короткого разговора подошел к камину и остановился. — Вы хотели знать, – начал он торопливо, – имею ли я семью? Да, у меня есть ребенок, маленькая девочка, лишившаяся матери. Ради нее… Уайт сделал ему знак рукой, чтобы он не продолжал. Потом он вынул из бокового кармана фотографию. — А у меня больная жена и… Он протянул Филипсу карточку, которую тот схватил. — Мальчик! – воскликнул он дрожащим голосом. |