Книга Добыча лорда Эндрю Грегори, страница 86 – Полина Ром

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Добыча лорда Эндрю Грегори»

📃 Cтраница 86

Так что я сидела, сэр Дилан стоял рядом, и мы негромко разговаривали, прорабатывая план.

* * *

Во-вторых, у меня произошла публичная стычка с миледи Блаунт. Стычка достаточно пустяковая, но отчётливо поясняющая мне, что если миледи не пыталась отменить мои прямые приказания, это вовсе не значит, что она смирилась со своим отстранением. А началось всё с вопроса Бетти:

— Миледи Сандра, а энтот год по полям снова миледи поедет или вы сами?

— По полям? — я растерялась, не понимая, о чём она говорит.

Горничная недоуменно развела руками:

— Ну как жешь! Ить на весенний-то сев!

— Бетти, у меня после болезни память полностью не восстановилась. Ты уж, будь добра, поясни поподробнее.

Существовал достаточно древний обычай, который свято соблюдался в замке как минимум последние лет сорок-пятьдесят. Ранней весной хозяйка замка отправляла людей в две деревни, у которых были самые обширные пахотные земли. Старосты выбирали, в какой день будет праздник, и в этот день хозяйка замка приезжала в деревню ещё затемно, с особыми дарами. Она шла первой по полю и кидала зерно в борозду.

Это была такая своеобразная местная традиция, которая, по поверьям, должна была вознаградить крестьян хорошим урожаем. Ведь сеяла-то не простая женщина, а сама хозяйка! После этого баронесса подавала собравшимся селянам — каждому из них — по небольшой булочке, испечённой в замке, и вроде как благословляла пахоту для всех остальных. Обычай не церковный, скорее — что-то народное, из древних верований. Но относились у к этому обряду достаточно серьёзно, а ночные заморозки уже совсем закончились, и пахать нужно было вот-вот.

— Надо послать кого-то в деревню, Бетти, и узнать...

— Так, миледи, энтот год ить не послали никого, так утром сегодня старосты самолично присылали мужиков, чтобы, значицца, узнать, как оно таперича станет. Утром ить миледи Блаунт самолично с ими и разговаривала… — глядя куда-то в сторону, сообщила Бетти.

— Ах, миледи Блаунт?! Что ж, пойдём к ней и спросим. Следуй за мной.

Глава 40

Разговор с миледи Блаунт вышел не самый приятный. Она мне улыбалась…

Похоже, ей доставляли удовольствие ощущение собственной значимости и понимание, что она меня подставила:

— Да, пахотный день назначен на завтра! Ах, ты не успеешь испечь хлеба?! Что ж, сочувствую твоей нерасторопности… Жаль, что в моём замке появилась такая бестолковая хозяйка.

— Но вы могли мне сказать хотя бы утром, миледи Блаунт.

— Могла… но не захотела.

Бетти сопела за моей спиной, а я стояла перед торжествующей мадам и понимала, что подставила она меня гораздо крупнее, чем я подумала вначале. Завтра в одном из сёл с утра крестьяне будут стоять и ждать не просто свои подарочки, а возможность начать сев по правилам. Совершить ритуал, который для них очень важен! А я... я не приеду, так как выпечка хлебов — это отдельный, достаточно долгий процесс, и, скорее всего, к утру просто не успеют испечь то, что мне нужно, а главное — столько, сколько нужно.

Дрожжевое тесто подходит долго, и, чтобы хлеб был хорошего качества, его нужно пару раз обминать после подъёма. То есть к утру его ещё только засунут в печку, а мне необходимо быть на полях до рассвета. Я посмотрела на ехидно улыбающуюся мадам и вышла из её комнаты, не говоря больше ни слова. Понятно, что раскаиваться миледи не будет, и сделала она это намеренно, не собираясь ехать сама и норовя показать меня в глазах крестьян фиговой хозяйкой. А если ещё, не дай бог, урожай будет слабенький, то и вовсе я останусь в глазах селян виноватой во всём на свете.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь