Онлайн книга «Развод. "Не" истинная красота для генерала-дракона»
|
Мара под предлогом грязных вещей для стирки выносит мою сумку, перевязанную в узел тканью, из которого специально свисают несколько рубашек. По моим прикидкам, у меня есть часа два, прежде чем Дрейк спохватится, что я не вернулась с прогулки. То есть у меня будет два часа форы, а потом всё будет зависеть только от удачи. Нервничаю. Так сильно, что начинаю неосознанно почёсывать руки. Наконец, служанка докладывает о готовности лошади. Я, одетая в красивейший брючный костюм-тройку винного цвета и белую блузку с ажурным жабо, направляюсь на выход. На ногах — удобные сапоги почти по колено из очень тонкой и мягкой кожи на плоской подошве. Волосы собраны в высокий хвост. Мой вид строгий, но не старушечий, привлекательный, но не вульгарный. Я не имею понятия, с кем встречусь по пути, поэтому выбрала эту одежду. Знаю, что в Дракарисе не привыкли к женщинам в брюках, и даже на лошадях дамы катаются в длинных юбках, используя специальное седло на одну сторону. Но в платье мне будет неудобно, и может быть, даже опасно. Поэтому из двух зол выбираю, по моему мнению, наименьшее. — Госпожа, я не поеду, — настаивает Мара, когда помогает мне забраться на белую лошадь и подаёт сумку, которую я перекидываю через плечо, а сверху набрасываю тёплую накидку чёрного цвета с небольшой меховой оторочкой и капюшоном. — Если я отправлюсь с вами, то вашей пропажи тут же хватятся, а так я попытаюсь отвлечь слуг и дать вам ещё немного времени. К тому же в записке ясно было сказано, что господин Лорэлл сможет спрятать только вас одну. — Я боюсь оставлять тебя здесь! Вдруг Дрейк накажет за твою помощь? — продолжаю настаивать, так как ещё не знаю, насколько суров дракон с провинившимися слугами. — Госпожа, всё будет хорошо, через сто дней вы вернётесь… — Девяносто девять, — хмуро перебиваю. — Через девяносто девять дней вы вернётесь и заберёте меня, — продолжает служанка. — А я пока буду упаковывать ваши вещи. У вас вон сколько платьев и всего другого! Лошадь нетерпеливо начинает перебирать ногами и мотать головой, пофыркивая. — Поезжайте, госпожа, да хранят вас драконьи боги! — произносит Мара, берётся за уздечку и выводит лошадь со мной верхом из конюшни. На улице мы не смогли бы нормально попрощаться — вдруг бы кто-нибудь заметил? Сердце расходится в ужасном предчувствии. Даже не знаю, за кого переживаю больше — себя или Мару? Но если сейчас не сбегу, потом уже навряд ли представится такой шанс. Поэтому в последний раз взглянув на маленькую, хрупкую фигурку с двумя косичками, легонько пришпориваю животное, заставляя пуститься вскачь. Лошадь бежит рысью, на галоп я пока не готова, ведь даже так я мёртвой хваткой цепляюсь за поводья и, не моргая, смотрю на тропинку впереди себя. Всё тело напряжено, а мозг лихорадит от страшных картин, которые рисует воображение. Вот я вижу, как лошадь сбрасывает меня, и я себе что-нибудь ломаю. Теперь передо мной появляется Дрейк и, перебросив через плечо, возвращает в замок. Затем на меня нападают бандиты. В общем, фантазии мне не занимать — хоть книгу пиши или кино снимай. Мара подсказала узкую тропинку, которая находится вдали от основной дороги, но петляет через луга и леса имения Уитморт. Как я поняла, конечная точка моего назначения — то самое озеро, с которого началось моё драконье приключение в Дракарисе. Вернее, домик лесничего рядом с ним. Там Дрейк и Рейнара, то есть уже я, впервые консумировали свой брак. |