Онлайн книга «После развода. Ненужная истинная дракона»
|
Люсиль очаровательно улыбнулась, глядя в гостиную и я понял, что нет ничего страшнее, чем баба с мозгами. Особенно, когда эта баба ещё и хитрющая и красивая. По лестнице застучали шаги. Первым появился Руперт. Окинув нас взглядом, он бросился к Анне. — Мама! — Обнял её и насторожённо перевёл на меня взгляд. Я протянул ладонь и провёл сыну по волосам. — Привет, родной. — Произнёс я, сдерживая кашель. А потом топот маленьких ножек заставил меня замереть. Адалинда бежала по лестнице и вся полыхала. В прямом смысле. От неё языками развивалось пламя и я растерянно присев на корточки, старался поймать Адалинду до того, как она прикоснётся к Анне, и для того, чтобы погасить огонь, но… Я недоумённо хлопнул глазами. В этот момент Люсиль смешливо отозвалась: — Да, да, мой любимый Берт! Твоя дочь саламандра. Сердце долбануло в груди. Это было чудесное чувство того, что оно бьётся. А жракон встрепенувшись, поднял морду, развернулся и забил лапами. — Я не ошибся? Саламандра? — Тихо спросил я, поднимая Адалинду на руки и она ласково ткнулась мне носом в щеку. Анна стояла растерянная и хлопала глазами, не понимая, что это все значит. — Знаешь, я так подумала: зачем ребёнку мучиться, страдать от сдерживаемого дара? Поэтому я просто зачаровала весь дом, всю одежду. И да, кстати. — Люсиль щёлкнула трижды пальцами и все, что было на Анне, полыхнуло серебряным светом. — Мне показалось проще сделать устойчивый к огню саламандры весь замок, чем запирать силу внутри племяшки. — Вы вернулись! Вернулись! — Тихо щебетала Адалинда и Анна дотронулась до неё. Только магический огонь не укусил. Анна улыбнулась. Дочка перелезла к ней на руки и стала быстро тараторя, рассказывать, что они здесь делали, когда приехали. Отец с матерью, сонные и напуганные, спускались, придерживая друг друга за руки. — Какой кошмар. — Произнесла мать, глядя сначала на меня, потом на Анну. — Девочка моя, я так и знала. Я так и знала, что ты ещё слишком мала для королевских интриг. — Произнесла она, пролетая мимо меня и останавливаясь возле Анны. — Ужасно! Отвратительно! Мать схватила Анну за подбородок и поморщилась. — Герберт, я надеюсь, не надо… — Не надо, ни на что надеяться. Генерал Антрас пал, как шакал в драконьей пасти. У мамы полыхнули глаза и посмотрев на Анну, тихо вздохнула. — Так, хватит здесь стоять. Что вы, как в гостях? Сейчас я накрою на стол, а вам надо привести себя в порядок. Анна, тебе нужна помощь медиков и вообще? Господи, Герберт, что это за руны? — Метка. — Произнёс тяжело я и перевёл взгляд на Анну. Теперь ни у кого не было сомнений, что истинность не призванная, не наколдованная, а самое что ни наесть настоящая. Отец тяжело выдохнул и опёрся плечом о стену. — Горе тому родителю, у кого любознательный ребёнок. Всеми драконьими богами клянусь. Глава 76 Анна. В замке Аркара не было слуг, потому что не нужны были лишние глаза и уши. Поэтому ничего удивительного, что, как только все пришло в равновесие, леди Айлин уволокла меня в большие покои. Она плакала, рассматривая разбитую губу и синяк у меня на лице. Срывала с меня платье. А потом заставила залезть в горячую ванну и долго перебирала волосы, потому что на затылке была хорошая гематома. Левая лопатка вся целиком превратилась в синяк. |